Разбивая волны (Лонсдейл) - страница 96

– Выброси свое мороженое, Молли.

– Ч-что? – Этого я точно не ожидала.

– Я сказал – выброси!

– Но я еще не доела.

– Ты не хочешь меня слушаться?

– Хочу, но…

– Тогда выброси сейчас же.

Я огляделась.

– Но здесь нет никакой урны!

Отцовское лицо стало жестким.

– И это очень хорошо, иначе я мог бы заставить тебя влезть в нее, чтобы ты на своей шкуре почувствовала, каково пришлось этому парню – твоему однокласснику! – С этими словами он вырвал у меня из рук остатки рожка и, размахнувшись, зашвырнул далеко в океан. Я так и осталась сидеть, широко раскрыв рот и сжимая в липких пальцах несуществующее мороженое.

Папа снова повернулся ко мне.

– Видела, как я его выбросил? Точно так же и ты должна раз и навсегда отказаться от своих дурацких фокусов. Спрячь их в самый дальний уголок своей головы, запри на замок и выброси ключ. Именно это я каждый день твержу твоей матери. Настал и твой черед научиться держать себя в руках.

– Я хочу научиться, но не знаю – как!

– Главное – захотеть, и тогда у тебя все получится. Но если ты не хочешь… – Не договорив, он поднялся и протянул мне руку. – Ну, идем. Пора домой.

Я нехотя взяла его за руку, и мы пошли обратно к машине.

Дома отец сразу направился в кухню, достал из холодильника бутылку пива и сорвал крышку. Я вошла следом за ним и, встав у раковины, стала мыть руки, которые были липкими от мороженого. Сделав несколько больших глотков прямо из горлышка, папа вдруг сказал:

– Ну-ка, пойдем…

Он двинулся из кухни в коридор. Я шла за ним по пятам, словно собачка, скрипя по полу подошвами своих кроссовок. Перед дверью стенного шкафа папа остановился и отворил дверцу.

– Давай пошевеливайся.

– Что? Куда?! – Мое сердце испуганно забилось в груди.

– Тебе необходимо преподать урок. А теперь давай, лезь в шкаф. Не вынуждай меня тебя заставлять.

Стенной шкаф был битком набит одеждой, в основном – теплой. Почти все пространство на полу занимал пылесос.

Отец крепче сжал ручку шкафа.

– Молли… – Вторую руку он положил мне на поясницу и довольно сильно подтолкнул к шкафу.

– Но, папочка! Я не хочу! – Я почувствовала нарастающую панику. По лицу побежали капельки пота, кожа под волосами тоже вспотела и чесалась.

– Ты должна найти у себя в голове точно такой же шкаф и навсегда убрать в него свои так называемые «способности», – поговорил он каким-то чужим, механическим голосом. – Убрать и запереть, а ключ – выбросить. Я не хочу, чтобы ты снова ставила в неловкое положение своего… своих родных. Я не допущу, чтобы весь город считал нас психами. – С этими словами папа втолкнул меня в шкаф, захлопнул дверцу и погасил свет. В наступившей темноте я с ужасом услышала, как лязгнул входящий в пазы шпингалет.