Разбивая волны (Лонсдейл) - страница 97

– Папа! – завопила я. – Папа, открой! – Раньше я не знала, что на двери стенного шкафа есть запор. Может быть, отец установил его недавно? Специально для меня?

– Открой, пожалуйста! – Я забарабанила в дверь кулаками.

– Не кричи, Молли Бреннан. Ты должна научиться принимать наказание с достоинством… а если будешь шуметь, мне придется наказать и твою мать. В конце концов, все твои «способности» – от нее.

– Но мне страшно! – всхлипнула я.

– Вот и постарайся поскорее найти такой же шкаф в своей голове, – был ответ. – Чем раньше это произойдет, тем быстрее я тебя выпущу.

– Молли дома? Я, кажется, слышала ее голос…

Голос матери, хоть и приглушенный дверью и висящей вокруг одеждой, я узнала сразу. Судя по звуку, она стояла на верхней площадке лестницы.

– Мы с Молли обсуждали одну проблему, Шейла, – ответил отец, и я услышала, как он с топотом поднимается по лестнице. Вот его шаги зазвучали прямо над моей головой, и я невольно подняла взгляд вверх. – Я тебе сейчас расскажу, в чем дело…

Потолок над моей головой скрипнул – это мама и отец вошли в свою комнату и захлопнули дверь.

Я поняла, что помощи ждать неоткуда, и поскорее зажмурила глаза, потому что темнота, которой я могла управлять, казалась мне не такой страшной, чем та, которая окружала меня со всех сторон. Тихо всхлипывая, я ждала, что кто-нибудь из родителей вот-вот сойдет вниз и выпустит меня, но никто не приходил, и в конце концов я скорчилась на полу – на крошечном пространстве размером с носовой платок, который не был занят пылесосом. Снова и снова я пыталась отыскать у себя в голове тот стенной шкаф, о котором говорил отец, потому что мне было совершенно очевидно – он приделал на дверь шкафа шпингалет только из-за меня, и теперь я останусь под замком до тех пор, пока не найду способ раз и навсегда спрятать ото всех свои способности. Эта мысль показалась мне настолько чудовищной, что я расплакалась уже всерьез, стараясь, впрочем, не слишком шуметь, чтобы не раздражать отца еще больше.

Должно быть, каким-то образом я заснула, потому что следующим звуком, который я услышала, был стук открывающейся парадной двери. Потом в прихожей раздался голос бабушки. Она только что пришла с работы, а значит, было уже начало шестого или около того.

– Положи этот пакет на стол, Оуэн. Осторожно, здесь яйца. Еще один пакет я оставила в машине, будь добр, принеси его тоже.

– Конечно, мэм. Я сейчас. – Кто-то быстро прошел мимо дверей моего шкафа и сразу же вернулся. Открылась и закрылась парадная дверь. Я сидела в шкафу тихо, как мышка. Кажется, я даже дыхание задержала, чтобы меня не услышали.