Нежданная ученица (Бэйн) - страница 132

— Я не знаю, как насчет уважения, но страх она уже внушать научилась, — тихо сказала Эйлар и на всякий случай оглянулась на дверь.

До сих пор у нее не возникало такого желания. Но времена изменились.

— Придержи язык, — отозвался учитель, — на тебе и так слишком много висит. Она знает о фантоме.

— Что?

— Не я ей сказал.

— Я и не говорю, что вы! — рассердилась наконец девушка, — что это вы сегодня постоянно в бутылку лезете?

— Это сделал кто-то из присутствующих тогда на приеме. Но дело не в том, кто ей сказал, а в том, что она знает. И она очень хочет с тобой разобраться.

Эйлар сдвинула брови. Как умеет разбираться владетельница, все уже имели самое полное представление.

— Тебя спасает только то, что ты — ученица мага. Владетельница согласилась подождать решения магического ордена.

— И что решит этот орден?

— Ты совсем идиотка? — сэр Хьюго фыркнул, — никто там не знает об этом. Решения подобных вопросов они перекладывают на плечи учителей. Их дело — наказывать за нарушения устава ордена. А что маги творят среди людей — их не касается.

— А, понимаю. Это вы ей так сказали.

— Да. И у тебя есть время.

— Для чего?

— Мне нужно подумать, — отрезал он, — а ты сиди здесь и жди.

— Я и так сижу.

Учитель покачал головой.

— Итак, сегодня у тебя много дел. Для начала, ты должна приготовить все те зелья, что я указал здесь, — и он положил на стол лист бумаги, — потом, я буду спрашивать у тебя о лечении пневмонии и артрита. Ты в этом плаваешь. И тарры. Все по списку.

Эйлар пододвинула к себе листок и пробежала глазами строчки.

— Ничего себе! — воскликнула она, — мне тут и за неделю не справиться.

— Тебе все равно нечего делать. К тому же, зелья не требуют постоянного присутствия. Поставь их на огонь и готовь тарры. Уж это ты могла бы запомнить за время обучения.

Она тяжело вздохнула. Потрясающе. Одной рукой мешай зелье, второй изготовляй тарры, не забывая при этом одним глазом поглядывать в учебник и зубря методы лечения. Именно о таком отдыхе она всегда и мечтала.

— Меня не будет до вечера, — добавил сэр Хьюго, — так что, времени тебе хватит. Должно хватить, если постараешься.

Он не сказал о наказании, но это подразумевалось. Впрочем, страх наказания не произвел на девушку впечатления. Ее жаждет наказать владетельница и это будет куда более худшее, чем жалкие потуги Хьюго с розгой или метание молний.

Оказавшись одна, Эйлар прошла в лабораторию и остановившись на пороге, окинула ее взглядом. Пять наименований зелий и тарры. Сделав шаг вперед, она снова остановилась. Собственно говоря, зачем ей это нужно? Ее что, пугают угрозы Хьюго? Нет, и никогда не пугали. Ее волнуют зелья? Да ей наплевать на них. Гораздо сильнее ее волновала собственная судьба. И еще кое-что. Девушка никак не могла выкинуть из головы слова учителя о проклятиях. На сьерров наложили проклятия. Это просто ужасно. Ужасно и… в то же время интересно, хоть и кощунственно было так думать. Но Эйлар очень хотелось узнать, что же это за проклятия и как выглядят. С этим разделом магии она никогда не имела никакого дела. К тому же, ей было жаль сьерров. Какими бы они ни были, но такого не заслужили. Пусть и насмехались над владетельницей и ни во что ее не ставили, но по сути все трое были не злыми и снисходительными людьми.