— Господин…
— Не трать время, переходи к сути, — предостерегающе произнёс он, заглянув в её глаза требовательно, — Ты не за сексом сюда пришла. — но она замялась, потому что прекрасно понимала — высказывать недовольства по поводу новой рабыни равносильно самоубийству. На секунду замешкавшись, она упустила способность Блэквелла мгновенно читать людей, — Ты можешь сильно подпортить себе жизнь, если хоть пальцем тронешь Алису. Хотя ты вряд ли будешь сама марать руки, ведь есть другие дурочки под твоим чешуйчатым крылышком.
— Вы знаете её имя… — констатировала факт Матильда, зло стрельнув глазами.
— Конечно я знаю её имя, — Герцог взял девушку за подбородок и с силой притянул её лицо к себе, смотря в глаза будто сканируя, — Я знаю имена всех людей, которые находятся в моём доме. Мордвин — мой дом, чтоб ты знала. Ты здесь — гостья. Намёк понятен?
Кивнуть она не могла, находясь в стальной хватке Хозяина, поэтому смиренно кивнула, только в её глазах Герцог смирения не видел.
— Матильда… — хрипло позвал он, — Я не привязываюсь к людям, поэтому не думай, что имеешь хоть какую-то призрачную власть надо мной. Я плачу тебе за интимные услуги, поэтому уволить могу в миг — и глазом не моргну. А свято место пусто не бывает.
— Вы ей мою должность предложите? — уже совсем другой интонацией заговорила Матильда, запуская руки под камзол Блэквелла.
— Вряд ли. Её роль совершенно другая, хотя это совсем не твоё дело, — он наклонил её голову вниз, показывая на свой пах, — Вот твоё дело. Пока только это должно тебя волновать. Не устраивает — пошла прочь.
Он отпустил её лицо, возвращаясь к бумагам уже с безразличным видом. Матильда отвела обиженный взгляд и опустилась перед Хозяином на колени, приступая к своей работе, за которую получала отличные деньги. Наманикюренные пальчики ловко справлялись с застёжками на брюках Лорда Блэквелла, освобождая постепенно твердеющее достоинство. Желание мужчины было ленивым и требовало усилий, поэтому, облизнув сухие губы, девушка с готовностью начала орудовать умелым ртом. Блэквелл до этого увлечённый чтением отчётов, отложил бумаги, запрокинул голову на спинку кресла и закрыл глаза, дыша при этом медленно, но напряжённо. Через пару минут активной работы Матильды, его жилистые руки вцепились в подлокотники, а таз чуть приподнялся навстречу рту фаворитки, которая уже порядком устала и еле успевала переводить дыхание.
— Кончаю… — хрипло прорычал он и Матильда тут же отстранилась, давая волю тягучим белым каплям, отсалютовавшей с головки внушительного по размерам члена.