Евангелие от Иоанна. Комментарий (Кузнецова) - страница 82

то есть созревшими, нивами названы самаритяне, направлявшиеся из города к Иисусу. Если же они были одеты в белые одежды, то метафора становится еще более выразительной. Но если предположить, что Иисус был в Самарии весной, то этот образ был вызван видом созревших полей близ Сихема. Сев и жатва часто употреблялись в метафорическом смысле. Так, в синоптических Евангелиях Иисус рассказывает притчи о Царстве Бога, уподобляя его росту зерна (ср. Мк 4.1-9, 26-29). Но особенно близки эти слова Евангелия, кстати тоже сказанные после того, как Иисус увидел пришедшие к Нему толпы людей, к Мф 9.37-38; Лк 10.1-2: «Велика жатва, а работников мало. Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву».

Ст. 36 – Жнец получает и плату свою, и урожай собирает для вечной жизни, так что радуются одинаково и тот, кто сеял, и тот, кто жнет – Свершилось невероятное: и сеятель, и жнец одновременно и одинаково радуются богатому урожаю. Жнец получает и плату свою – Ср. Лк 10.7: «Работник заслуживает платы» (ср. Мф 10.10; 1 Тим 5.18). И урожай собирает для вечной жизни – Из этих слов становится ясно, что речь идет не о реальной жатве, но об эсхатологической жатве спасения. Здесь под урожаем вечной жизни понимаются уверовавшие самаритяне. Ср. также Ам 9.13: «Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля». В Писании жатва обычно символизировала Суд, так что ее символический смысл был страшен для человека (ср. Иер 51.33; Ос 6.11; Мф 13.39; Откр 14.14-16, 18-20), но Иисус постоянно меняет его на противоположный – радостный.

Ст. 37 – Вот так подтвердилась пословица: «Сеет один – жнет другой» – Это еще одна поговорка. В ст. 38 Иисус дает ей Свое истолкование. Первоначально поговорка имела печальный смысл: жизнь устроена так несправедливо, что очень часто засеявшему поле человеку, увы, уже не придется жать урожай, потому что он умрет, или заболеет, или разорится и вынужден будет отдать поле другому. Ср. Мих 6.15: «Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки, и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь». Но Иисус снова меняет смысл поговорки, наполняя привычные и полные пессимизма слова радостью. На первый взгляд, она противоречит предыдущему стиху, где, казалось, стирается разница между сеятелем и жнецом. Но здесь благодаря поговорке Иисус вводит новую тему, тесно связанную с метафорическим севом и жатвой.

Ст. 38 – Это Я послал вас жать ниву, на которой трудились не вы – там трудились другие, а вы разделяете с ними плоды их трудов