– Если бы ты только знала, как тяжело мне работалось с ней порой, – ответил он наконец. – Мишель могла быть совершенно невыносимой, в какую-то секунду между нами царило полное согласие, и вдруг она резко менялась, разрывала все бумаги, и мне приходилось начинать сначала. Она была капризной, как ребенок, никакой ответственности, только масса требований. – Он отклонился назад и внезапно стал подражать ей, голос его повысился до дисканта: – «Мне это не нравится, Себастьян», «Это ты должен изменить, Себастьян», «Я не выдержу этого, Себастьян». – Затем он снова наклонился вперед. – И еще все эти мужики, – прошипел он. – Мне всегда приходилось прибирать после них. Это только я знаю.
Анника уставилась на Фоллина, пыталась скрыть удивление.
– О’кей, – сказала она. – Кто, по-твоему, застрелил ее?
Он повернул голову в сторону, свет люминесцентной лампы отразился в его очках. На стойке охранника настойчиво звонил телефон. Торе Бранд даже не попытался поднять трубку, ждал ответа Фоллина.
– Кто-то, кого она достала, – сказал Себастьян Фоллин.
Он быстро собрал свои вещи, поднялся и направился к лестничной площадке.
Торе Бранд потянулся к телефону.
Уборка в квартире за выходные, как ни странно, не произошла сама собой. Анника собрала бытовые отходы и устроила сквозняк, прежде чем спустилась с мусором на задний двор.
Работа, газета и все происходившее в ней за последние дни, включая Себастьяна Фоллина с его неприятным рукопожатием, ушло на второй план, уступив место обычным бытовым проблемам.
Пятничная утренняя каша присохла ко дну стоявшей на плите кастрюли, она собиралась залить ее водой вчера вечером, но забыла, не смогла, не захотела.
Сейчас тоже не бросилась разбираться с ней, стояла на пороге детской комнаты, пыталась найти главную суть и логику в представшей ей картинке: детская кроватка Эллен в углу, Калле – со съемной боковиной под окном, резкий сладковатый запах детского кала и кукурузной каши. Смысл ее жизни, человеческого существования. Влажный ветер гулял по комнате, дверь спальни захлопнулась от сквозняка.
Она повернула голову, оперлась лбом о дверной косяк. «Все получится, – подумала она. – Все должно получиться».
Взяла себя в руки, отключила мозг, домашняя работа была легкой частью жизни.
Час спустя все самое трудное осталось позади. Игрушки покоились на своих местах, грязное белье лежало в стиральной машине, мусор исчез в чреве пылесоса, посудомоечная машина жужжала и позвякивала из-за большого количества фарфора. Анника спустилась в магазин, купила молоко, масло, сыр, яйца и зеленый лук, хлеб, рыбу и консервы. Она захватила слишком мало денег с собой, и ей пришлось часть продуктов взять в кредит.