Гумбольдт криво улыбнулся.
- Оригинальная мысль, но должен вас разочаровать. У меня нет ни лука, ни шпика.
- Может, вы, наконец, скажете, что задумали? - рассердился Лилиенкрон.- У нас осталось всего лишь несколько минут. И спрятаться мы никак не сможем,- он указал на гриб.- Здесь нас найдет и ребенок.
- Вы можете думать, что хотите,- покачал головой Гумбольдт.- Просто поверьте мне, я знаю, что делаю. А теперь помогите мне столкнуть эту штуку в воду.
- Что я должен сделать?
- Не болтайте языком, а беритесь за дело!
Через несколько мгновений гриб покачивался на поверхности воды, словно пробка. Гумбольдт нервно сверился с часами.
Оскар сломал себе голову, гадая, что же задумал отец. Вдруг взгляд его зацепился за темное отверстие в потолке пещеры. Интересно, гриб в него пролезет?
И тут его словно молния пронзила. Конечно!
Путешествие к центру земли. Как он раньше не догадался! Все так просто и так гениально.
Шарлотта робко коснулась его руки.
- У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.
- Что-то в этом роде,- согласился Оскар.- Кажется, я знаю, что он хочет сделать.
Закончить он не успел. Затрубил рог. Вилма пискнула и спряталась в сумку. Она дрожала всем телом. По спине Оскара градом катился пот. Вход в пещеру потемнел от приближающейся армии.
- Всем стать за мной, быстро,- велел Гумбольдт.- Говорить буду я.
- Хорошо, дорогой коллега,- ответил Лилиенкрон.- Ведь именно вы втянули нас в эту неприятность. Но не думаю, что вам придется много говорить. Нас превратят в рабов, как и всех остальных. А может, и еще что похуже сделают. А все из-за вас и вашей невыносимой надменности,- голос у него дрожал.
Каменные приближались к ним стеной. Не торопились, не бежали, знали, что ускользнуть от них невозможно. За рядом угрожающих воинов шествовали носильщики с паланкином на плечах.
- Властитель,- шепнула Лена.- Я с ним говорила.
Гумбольдт с любопытством поднял бровь.
- Как это?
- Мой лингафон приспособился к их языку. Я понимаю их, а они меня.
Гумбольдт удивленно посмотрел на девушку.
- Отличные новости! Будет лучше, если ты дашь свой прибор мне.
Лена вытащила лингафон из-под воротника и подала исследователю. Тем временем расстояние до чертей сократилось до двадцати метров. Они опустили паланкин и помогли своему властителю выйти. Перед ними стояло сгорбленное и невообразимо древнее существо. Держался правитель очень прямо и излучал такое достоинство, которого Оскар никогда не видел. Его свита была гораздо крупнее и сильнее, но все же, когда он проходил мимо, все почтительно склоняли головы. Метрах в трех от Гумбольдта он остановился.