Дыхание дьявола (Тимайер) - страница 147

Гумбольдт криво улыбнулся.

- Оригинальная мысль, но должен вас разочаровать. У меня нет ни лука, ни шпика.

- Может, вы, наконец, скажете, что задумали? - рассердился Лилиенкрон.- У нас осталось всего лишь несколько минут. И спрятаться мы никак не сможем,- он указал на гриб.- Здесь нас найдет и ребенок.

- Вы можете думать, что хотите,- покачал головой Гумбольдт.- Просто поверьте мне, я знаю, что делаю. А теперь помогите мне столкнуть эту штуку в воду.

- Что я должен сделать?

- Не болтайте языком, а беритесь за дело!

Через несколько мгновений гриб покачивался на поверхности воды, словно пробка. Гумбольдт нервно сверился с часами.

Оскар сломал себе голову, гадая, что же задумал отец. Вдруг взгляд его зацепился за темное отверстие в потолке пещеры. Интересно, гриб в него пролезет?

И тут его словно молния пронзила. Конечно!

Путешествие к центру земли. Как он раньше не догадался! Все так просто и так гениально.

Шарлотта робко коснулась его руки.

- У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.

- Что-то в этом роде,- согласился Оскар.- Кажется, я знаю, что он хочет сделать.

Закончить он не успел. Затрубил рог. Вилма пискнула и спряталась в сумку. Она дрожала всем телом. По спине Оскара градом катился пот. Вход в пещеру потемнел от приближающейся армии.

- Всем стать за мной, быстро,- велел Гумбольдт.- Говорить буду я.

- Хорошо, дорогой коллега,- ответил Лилиенкрон.- Ведь именно вы втянули нас в эту неприятность. Но не думаю, что вам придется много говорить. Нас превратят в рабов, как и всех остальных. А может, и еще что похуже сделают. А все из-за вас и вашей невыносимой надменности,- голос у него дрожал.

Каменные приближались к ним стеной. Не торопились, не бежали, знали, что ускользнуть от них невозможно. За рядом угрожающих воинов шествовали носильщики с паланкином на плечах.

- Властитель,- шепнула Лена.- Я с ним говорила.

Гумбольдт с любопытством поднял бровь.

- Как это?

- Мой лингафон приспособился к их языку. Я понимаю их, а они меня.

Гумбольдт удивленно посмотрел на девушку.

- Отличные новости! Будет лучше, если ты дашь свой прибор мне.

Лена вытащила лингафон из-под воротника и подала исследователю. Тем временем расстояние до чертей сократилось до двадцати метров. Они опустили паланкин и помогли своему властителю выйти. Перед ними стояло сгорбленное и невообразимо древнее существо. Держался правитель очень прямо и излучал такое достоинство, которого Оскар никогда не видел. Его свита была гораздо крупнее и сильнее, но все же, когда он проходил мимо, все почтительно склоняли головы. Метрах в трех от Гумбольдта он остановился.