Я найду убийцу (Кокс) - страница 64

— Ну что ж, мы в одинаковом положении…

Денхем подошел к комоду, выпил еще с полстакана виски, взглянул на часы и заявил:

— Очень сожалею, приятель, но мне пора идти.

Кент Мердок обедал внизу в ресторане, где мясо и рыба жарились при посетителях. Ему подали телячьи котлеты, жареный картофель и салат из зелени. Не то чтобы он любил это заведение, просто оно было удобно расположено. Усаживаясь за столик, он не думал, что ему хочется есть, но стакан сухого мартини возбудил аппетит, так что он съел все. За кофе он вспомнил о Вольте Кэйри и решил, что не станет звонить в больницу, сразу поедет туда.

Кэйри сидел в постели, вид у него был несчастный, да и сам он казался совершенно нелепым в белом больничном халате.

Он был выбрит, волосы аккуратно причесаны. Причину его меланхолии Мердок сразу же понял, как только он открыл рог.

— Мой бог, как я рад тебя видеть! Ты не догадался захватить что-нибудь выпить?

Мердок засмеялся, придвинул стул к кровати.

— Нет, к сожалению… Как ты себя чувствуешь?

— Отвратительно!

— Голова болит?

— Нет, сейчас нет. Дело не в этом… Мне просто необходимо выпить. Послушай, ты мог бы сбегать и принести мне хотя бы бутылку пива?

— Нет.

— Полбутылки, а?

— Что тебе говорят доктора? Обратился бы ты к ним, может быть, они выпишут тебе вино или даже немного виски?

Но очевидно, у Кэйри было весьма нелестное мнение о врачах, потому что он безнадежно махнул рукой.

— Пустой номер! Он говорит, что завтра я могу отправляться домой и хоть ванну принять из виски, но пока он отвечает за меня, никаких выпивок.

Мердок не удержался от улыбки. Кэйри сразу же обозлился.

— Что тут смешного?

— У тебя смешной вид, никак не могу к тебе привыкнуть без твоей кепочки.

— Да… Доктор сказал, что если бы не моя нелепая кепочка, мне бы проломили череп… Послушай, я так расстроился из-за пленок…

— Забудь об этом. Скажи, ты хоть видел этого мерзавца? Как все случилось?

— Ты же знаешь, что в нашей комнате немного света. Мне думается, что никогда прежде не встречался с этим парнем, но если только в полиции имеется пусть хоть очень дрянной снимок, я его сразу узнаю. Верзила со светлыми волосами и торчащими ушами, лицо круглое как блин.

— Где он был?

— Я как раз выходил с пленками и увидел, что он стоит в комнате. Я не обратил на него особого внимания, так как решил, что он кого-то знает. Не успел я что-нибудь сообразить, как он оказался сзади меня. Он сказал: «Это те снимки, которые сделали у Келлера?» Я ответил, что да, на что он заявил, что заберет их. Понятно, что я обозлился и сказал, что он может забирать черта лысого, а не пленки. Велел ему мотать отсюда и больше мне не Мешать, а он потянулся к пленке. Когда я понял, что он не шутит, я бросился на него и стукнул его сильно, но немного не рассчитал, слишком низко, а голова у него как котел. Он схватил меня за руку, в которой у меня были пленки, мне оставалось только начать вырываться, и тут-то он меня и стукнул по-настоящему. Больше я ничего не помню, вплоть до того момента, как очнулся здесь, в больнице, с головной болью.