В объятиях страстного сицилианца (Маринелли) - страница 41

– Софи… Мы можем поговорить?

– Я не могу. – Она попыталась улыбнуться и обращаться с ним, как с одним из постояльцев. – Бастиано, не здесь…

– Нет, здесь! – резко возразил он, привлекая внимание Рональдо и еще нескольких гостей. – У тебя нет ничего моего?

– Бастиано… – занервничала Софи, потому что его глаза поблескивали от злости. – Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Просто верни мне эту вещь, и дело с концом. До Бастиано вдруг дошло, что он никогда не давал ей денег, а она, возможно, посчитала, что заслуживала какого-нибудь подарка после двух ночей в постели богатого человека. Пусть так, но только не его кольцо!

– Что случилось? – К ним подошла Инга.

– Ничего, – сдавленно ответила Софи.

– Софи… – Бастиано пришел в такую ярость, что шрам на его щеке чуть ли не подпрыгивал в такт с пульсом. Но он подождал, пока Инга отойдет в сторону. – Верни мне кольцо.

– Бастиано, я не знаю, о чем ты говоришь. – Софи облегченно вздохнула, увидев, что Инга скрылась из вида. – Мы можем поговорить после окончания моей смены?

Но оказалось, что Инга пошла за Бенитой, старшей горничной.

– Синьор Конти, могу я вам помочь? – спросила Бенита.

– Это пустяки. – Бастиано постарался взять себя в руки.

– Кажется, синьор Конти думает, что Софи взяла его кольцо, – вмешалась Инга.

– Уверена, здесь какое-то недоразумение, – улыбнулась Бенита. – Может, вы уронили его?

– Нет, я не ронял его, – отчеканил Бастиано, не сводя глаз с Софи. – Но я вернусь к себе и посмотрю еще раз. Оно должно быть там.

– Софи только приготовила ваш номер, – терпеливо заметила Бенита. – Вас даже не было в гостинице, когда она… – И тут старшая горничная замолчала, увидев, как вспыхнула Софи. А потом она перевела взгляд на Бастиано, который, судя по всему, только поднялся с кровати. Поняв, что к чему, Бенита на секунду зажмурилась.

Все знали, что подобные вещи иногда случаются в гостиницах, но Софи знала, что Бенита не ожидала такого от нее.

– Софи, пожалуйста, ты не могла бы пройти со мной в мой кабинет? – улыбнувшись Бастиано, спросила Бенита. – Я должна узнать, что случилось.

Происходило что-то ужасное.

Иногда кто-нибудь из персонала попадался на краже, и Софи прекрасно знала, что следовало потом.

– Софи, мы сейчас вместе проверим твой шкафчик, – сказала Бенита. – В твой адрес прозвучали достаточно серьезные обвинения. Но меня волнует не только кража. Ты виделась с синьором Конти после его приезда?

– Я не брала кольцо.

– Софи, ты не ответила на мой вопрос.

Хотя все было понятно по ее пылающему лицу. – В моем шкафчике ничего нет.

– Тогда ты не будешь возражать, если я проверю. И если тебе нечего бояться, ты вывернешь свои карманы.