Рок-звезда (Коллинз) - страница 68

— Ох черт, — только и вымолвил Крис.

БОББИ МОНДЕЛЛА

1973

— Прошу тебя, Бобби, ну пожалуйста, — взмолилась Шарлин. — Тебе совсем не обязательно говорить об этом Рокету. Он только взбесится, а ты знаешь, каков он в таком состоянии. Ничего не случится: это деловое свидание, чисто деловое. Если бы Рокет был сейчас здесь, то я взяла бы его с собой, но он в Калифорнии. Мне хотелось бы пойти с ним, но тут уж ничего не поделаешь, и ничего страшного в этом нет. Честно! А теперь передай мне серьги с горным хрусталем и перестань брюзжать.

Бобби неохотно протянул ей серьги, наблюдая, как она надевает их. Как всегда, Шарлин выглядела ослепительно: блестящая темная кожа, копна курчавых волос, огромные карие глаза. Сегодня она надела изящное платье, расшитое сверкающими пурпурными блестками. Бобби подумал, что она, наверное, выложила за него недельный заработок.

— Я могу пойти с тобой, — предложил он.

— Бобби, Бобби, неужели ты мне не доверяешь? Рокет доверяет, а он мой парень. Если это и касается кого-то, то только его.

— Но его сейчас нет, Шарлин, — подчеркнул Бобби, — и он ничего не знает о твоих делах.

Брызгая из пульверизатора туалетной водой на обнаженные руки и ложбинку между грудями, Шарлин заявила:

— Да, его нет, и он ничего не знает. Может быть, сейчас он забавляется с какой-нибудь пышнозадой голливудской старлеточкой — хорошенькой маленькой белой девочкой с розовой кожей и голубыми глазками.

— Ты же знаешь, что это не так.

— Откуда я знаю? — с раздражением бросила Шарлин. — Что-то слишком быстро он рванул в Лос-Анджелес, не правда ли?

— Но у него работа в кино.

Поднявшись, Шарлин бросила последний взгляд в зеркало, оценивая конечный продукт своей работы.

— Я тоже работаю, — резко заявила она. — Это деловая встреча и ничего больше.

Бобби понял, что спорить с ней бесполезно. Если она считает, что „деловая встреча“ предполагает посещение квартиры мужчины в двенадцать часов ночи, то это ее проблема.

— Поможешь мне поймать такси, а? — Шарлин наградила Бобби улыбкой.

Проводив ее на улицу, Бобби поймал такси и усадил Шарлин в машину.

— Позвони, если я тебе понадоблюсь, — предупредил он суровым тоном.

— Ты мне не понадобишься, глупенький, — бархатистая рука Шарлин коснулась его щеки. — Это мой шанс, Бобби, и упустить его я не хочу. Лучше порадуйся за меня.

Глядя вслед удаляющемуся такси, Бобби подумал, что было бы хорошо, если бы Рокет вернулся побыстрее. Ответственность за непоседливую Шарлин уже начинала тяготить его. Два дня назад она вернулась вечером из театра, где по-прежнему пела в хоре, и лицо ее светилось от радости.