— Как вам угодно, мисс Покет.
— Как приятно увидеть знакомое лицо!
Я нашла мисс Олвейс в библиотеке — она читала книгу о древних проклятиях, но, заметив меня, тут же закрыла её и вернула на полку. Разумеется, она была счастлива встретить меня. Однако, к моему удивлению, она вдруг посмотрела куда-то мне за спину и нахмурилась.
— Ищете что-нибудь, дорогуша? — спросила я.
— Вовсе нет, — покачала головой мисс Олвейс. — Просто каждый раз, стоит мне обернуться, как я замечаю, что издалека за мной наблюдает Ребекка. Никак не могу понять, что ей нужно.
Я пожала плечами:
— Она до ужаса застенчивая. Уверена, ей просто хочется с вами познакомиться.
— Да, вероятно, так и есть. — Моя подруга устало вздохнула. — Я решила ненадолго отвлечься от работы над речью и передохнуть. — Она взяла меня под руку и повела к огромным окнам, выходящим на террасу. — Мисс Матильда — совершенно особенная девочка.
— Глупая и властная.
Мисс Олвейс засмеялась:
— Признаюсь тебе, Айви, я никак не могу взять в толк, почему герцогиня Тринити решила подарить ей алмаз Тик-так.
— Я тоже. Трудно представить себе девочку, которая заслуживала бы его меньше, чем Матильда Баттерфилд.
— Айви… — У мисс Олвейс внезапно сделался невероятно серьёзный вид. — Утром Матильда рассказала мне нечто ужасное. Она сказала, что ты сирота… Что у тебя нет семьи.
Я вспомнила, как по пути из Франции поведала мисс Олвейс о своих родителях-картографах и до неприличия богатой бабушке. Безусловно, теперь было самое время, чтобы открыть правду. Поговорить начистоту и всё такое.
Поэтому я воскликнула:
— Вот противная девчонка! Не верьте ни единому её слову, дорогуша!
Мисс Олвейс тепло улыбнулась мне:
— Конечно, ты права. На самом деле, я ответила Матильде, что она глубоко заблуждается. Потому что я сама близко знакома кое с кем из твоей семьи.
Боюсь, я не сумела скрыть потрясения:
— А вы и правда знакомы?..
Она кивнула:
— Думаю, да. Ведь, пусть мы с тобой и не родня по крови, разве мы не близки как сёстры?
Меня охватило глупейшее желание броситься на мисс Олвейс и заключить её в крепкие объятия. Так я и сделала.
Возможно, я даже шепнула: «Благослови вас Бог, дорогуша!»
Мы сели на обитый алый бархатом диванчик. Лучи солнца лились в окно, согревая обивку.
— Я раскопала одну жуткую легенду для своей новой книги. Уверена, читатели будут в восторге, — сообщила мисс Олвейс, ухмыляясь как безумная. — Хочешь послушать?
— Ни капельки! От всех этих поисков граалей и греческих богов у меня просто уши вянут.
Мисс Олвейс сняла очки. Тщательно протёрла их.
— Но эта легенда вовсе не такая скучная, Айви. В ней есть трагедия и надежда. Смерть и спасение. А героиня её — девочка твоих лет. — Она снова нацепила очки. — Это история носит название «Легенда об Избраннице Двух Миров».