Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов (аль-Хазред) - страница 378

Такой поворот событий был для нас совершенно неожиданным. Ведь, отправляясь сюда, мы и не помышляли о каких-то деловых сношениях с собратьями по разуму, мы даже не представляли себе, что такое возможно, и совсем не были к этому готовы. Кроме того, и это вызывало настороженность, было непонятно, что это – искреннее предложение сотрудничества или какая-то хитрость, которой от этих, прямо сказать, не слишком приятных и явно не отличающихся благородством личностей вполне можно было ожидать. Безмолвно посовещавшись, мы решили, что нам надлежит проявить деликатность и осторожность.

– Ваши доверие и интерес к нам и нашим трудам в познании приятны и лестны, а предложение интересно и заманчиво, – ответил Музафар. – Однако оно, как и всякое, требует обдумывания и обсуждения и, по крайней мере, доклада верховному эмиру, без одобрения которого у нас не принимаются столь серьезные решения. Вот если вы дадите нам некоторое время…

– Само собой разумеется! Мы и не предполагали иначе, наоборот, это выглядит как раз по-деловому. А если бы вы сказали «да» или «нет» сразу, это бы не прибавило доверия к вам. Думайте, обсуждайте, решайте… кстати, в случае чего ваш верховный эмир и все, кто там рядом с ним, тоже не будут обижены. Мы оставим здесь маячок для вас, у нас тут кое-какие дела в окрестностях, и, когда вернетесь, мы сможем продолжить разговор.

– Вот и славно. Договорились! – с прикрытым облегчением согласился Музафар. – Только в знак доверия оставьте в покое этих… которых вы хотели собрать и достать. Пусть и они получат свою выгоду.

– Вы излишне жалостливы к этому сброду. Уверяю, не стоит: они этого не оценят. Эти – ничтожная капля в море уже истребленных и тех, кого это рано или поздно постигнет. Ну да будь по-вашему, нас они мало интересуют.

Вдруг я почувствовал исходящую от Саида тревогу, а мгновение спустя мы уже объединяли наши внутренние потоки, вовлекая в них все первородные силы, которые только были поблизости.

– Берегитесь! – крикнул я, лихорадочно анализируя льющиеся от Саида и Ахмеда потоки ощущений и пытаясь найти на них ответ.

Но времени оказалось слишком мало. Червь, в которого мы успели превратиться, прижался к земле и даже расплющился по ней, не успев сделать ничего для спасения стоявших за нами. С оглушительным звенящим воем над нами пронеслись два огромных, не меньше пяти локтей в поперечнике, сверкающих диска, обрамленных светящимися кольцами. Они прошли сквозь расстрелявшего скорпионов, словно сквозь воздух, даже нисколько не содрогнув его, и понеслись дальше, казалось, даже не заметив этого. Воин же, аккуратно разрезанный на три части, безмолвно рухнул там, где стоял. Его товарищи, вовремя среагировав на мой крик, бросились на землю, избежав благодаря этому его участи. Диски же тем временем, успев улететь достаточно далеко, замедлили свой полет и, описав по ущелью полукруг, устремились обратно, вновь набирая скорость. На этот раз они летели почти над самой землей, явно намереваясь достать лежащих. Но мы, сделав прыжок, успели их заслонить.