– А почему это волнует парня, которого теперь называют жиголо?
Он облизывает губы и улыбается.
– Ну так что, сколько раз ты теряла сознание?
Роза кладет руку мне на плечо.
– Прибережем медицинские разговоры для врачей.
Прищурившись, я смотрю на Шейна.
– А как ты сам? Жара нет?
– А я всегда довольно горяч.
Я закатываю глаза.
Вскоре врачи вызывают еще троих, в том числе Хлою и кого-то из близнецов. Они уходят с таким видом, будто с трудом заставляют себя терпеть все эти глупости.
Киэра вздыхает.
– Пустая трата времени. Просто из-за того, что несколько детей заболели.
Десять минут спустя врачи отпускают вторую группу и вызывают меня, Розу и другую близняшку. Эй, может я вскоре все-таки выберусь отсюда. И вечером встречусь с Джеком.
Роза берет меня за руку и шепчет:
– Не беспокойся. Мы в порядке. Я никогда не чувствовала себя более живой, тесно связанной с другими. Теперь я и правда вижу каждого намного яснее, понимаю, что они чувствуют, что их восхищает. Это потрясающе. Я хочу всегда чувствовать себя так. А ты?
Конечно, я тоже. А это означает, что наш секрет по-прежнему в безопасности.
Я сажусь рядом с доктором Калдикотт. Она просит меня описать мои перемещения по территории «Nova Genetics» на прошлых выходных. Что я и делаю, не упоминая «харизму».
Когда я рассказываю, как мы пошли посмотреть на шимпанзе, врач поднимает брови:
– Ты не упомянула это на первом осмотре.
– Неужели? – я украдкой смотрю на Розу, которая разговаривает с доктором Гордоном, энергично жестикулируя. Несмотря на включенный кондиционер, у нее под мышками видны пятна пота, и кажется, что она неустойчиво покачивается на стуле.
Мое внимание так сосредоточено на Розе, что я пропускаю очередной вопрос доктора Калдикотт.
– Простите?
– Я спросила, дотрагивалась ли ты до шимпанзе.
– А, да, я пожала Руби руку.
– А потом вы пошли обедать? Ты помыла руки перед этим?
Я чувствую себя как непослушный дошколёнок.
– Ой, нет.
– Ага!
Она записывает это, с таким видом, будто обнаружила свитки Мертвого моря.
Я отвлекаюсь на Розу, которая закрывает уши руками. Осмотревшись вокруг, я замечаю, что остальные тоже смотрят на нее. Ой.
Внезапно она, застонав, падает на доктора Гордона. Доктор Калдикотт бросается к ним и опускает Розу на пол. Молодой врач в очках вызывает помощь.
И в комнате воцаряется тишина.
Роза слабо пытается отмахнуться от врача.
– Я в порядке, – хрипло произносит она. И замолкает.
У меня перехватывает дыхание, и мне кажется, будто моя голова сейчас взорвется изнутри. Вставай, Роза, вставай.
На лицах окружающих написана тревога, но в то же время и любопытство, и даже предвкушение чего-то необычного. Неуклюжий рыжебородый санитар везет каталку и кричит, чтобы мы освободили дорогу. Толпа расступается, и их волнение и дурные предчувствия становятся еще более ощутимыми, когда доктор Калдикотт поднимает безвольное тело Розы. С помощью санитара она укладывает ее на каталку и выкатывает из комнаты. Следом за ними уходит и доктор Фиск.