Семь порочных дней (Дэр) - страница 75

Колин прочистил горло:

- Не могу сказать точно, что произошло, потому что я рухнул без сознания на землю и после этого ничего не помню. Наверное, я впал в глубокую кому. Признаки жизни во мне были так слабы, что семья сочла меня мертвым. Они помолились надо мной, обмыли мое тело и положили в деревянный гроб. А следующее, что я помню - как очнулся под землей. В полной темноте. Похороненный заживо.

- Господи! - воскликнула Летти, вцепляясь в его сапог. - И что же вы делали дальше?

- Я плакал, выл, царапал доски гроба, пока не сорвал ногти с пальцев. Я дрожал и впал в отчаяние. Я кричал до хрипоты, - его голос вдруг приобрел странный оттенок. Пэйн поднял взгляд и посмотрел в глаза Минерве. - И каким-то образом она услышала меня. Ведь так, Эм? Ты услышала мой зов сквозь тьму. Я был одинок и испуган. Но в ночи ты услышала мучительный зов моего сердца.

Она сглотнула ком в горле. Ей больше не нравилась эта история. Не понятно, что за игру затеял Колин. Без сомнения, его описание себя, в детстве запертого в перевернувшейся карете и кричащего во тьме, было адресовано Минерве. Похоже, он не забыл случившегося этой ночью. Он всё помнил. И теперь хотел... Чего? Поблагодарить за помощь? Высмеять ее заботу?

Виконт обратился к ней:

- Не желаешь рассказать, что было дальше, Эм?

Она покачала головой:

- Нет. Не желаю.

Колин повернулся к детям:

- Она прибежала туда, где меня похоронили, и начала раскапывать землю голыми руками. Когда я услышал эти звуки, то сперва подумал, что на самом деле умер и что это гончие ада скребут по крышке моего гроба.

Летти пискнула и прикусила кулак.

- С тех пор я не люблю собак, - сказал Пэйн.

- О, как печально!

В голове у Минервы зазвучало эхо ночных криков Колина: "Назад, ты, чертова сука!"

- Я пытался позвать на помощь, но не мог - воздуха оставалось все меньше, и я едва мог дышать. А когда звуки стали хорошо слышны, я сумел набрать воздуха в легкие, чтобы выкрикнуть всего одно слово, - виконт сделал драматическую паузу и прошептал: -

Ату?

Дети затаили дыхание.

- И вы догадываетесь, какой очаровательный ответ я услышал?

- Ты чокнутый! - в один голос прошептали они.

- Точно! - подтвердил Пэйн. - Она вырвала меня из когтей смерти. Моя дорогая отважная сестрица.

Их глаза снова встретились, и Минерва отвела взгляд. Она не знала, что и думать, но ощущала внутри какое-то очень сильное чувство.

Гилберт повернулся к ней:

- Какая же вы смелая, мисс Сэнд!

Она махнула рукой:

- Вовсе нет.

- Она слишком скромная и всегда такой была. - Сняв ногу с бревна, Колин игриво пощекотал Минерву под подбородком, а затем, направляясь обратно к дороге, бросил: - Посмотрим, что вы скажете, когда услышите историю про Эм и кобру!