- И подвергнуть моих детей влиянию столь недостойных особ? Ни за что!
Когда карета покатила прочь, до "брата" и "сестры" донесся вопль матроны:
- Вы - плохие люди!
Ошеломленная Минерва обернулась к виконту, затаив дыхание:
- Что она имела в виду? Явно не то, как вы вчера ударили грубияна.
- Вряд ли. Ума не приложу, почему они так резко переменили о нас мнение. Разве только... - У него скрутило желудок.
- Что?
- Возможно, они слышали нас прошлой ночью.
Минерва побледнела:
- О небеса! Но разве они могли нас услышать?
- Не могли.
- Точно. Если только не ночевали в соседней комнате. - Она уставилась на собеседника широко раскрытыми, полными ужаса глазами. - Это их мы слышали!
Колин медленно выдохнул, повернул голову и проводил карету взглядом:
- Что ж, рад за них. Неплохая работа, мистер Фонтли.
Минерва не разделяла его веселья.
- О Боже! - Она уселась на оставшийся чемодан и уронила голову на руки. - Они, должно быть, приняли нас за мошенников. Теперь им известно, что каждое наше слово было ложью: Цейлон, проказа, дурацкий укус жука. Фонтли знают, что мы обманщики.
Пэйн почесал затылок:
- Остается надеяться, что они пришли именно к такому выводу.
Она подняла глаза:
- А что еще они могли подумать? Что мы действительно брат и... - На её лице отразилось глубокое отвращение. - Нет! Нет!
- Не беспокойтесь, - поспешил успокоить спутницу виконт. - Уверен, они пришли к первому выводу.
Минерву начала бить крупная дрожь:
- Фу! Кажется, меня сейчас стошнит.
- Не стоит этого делать. Мы-то знаем правду о наших отношениях.
- Неужели?
Жалящий сарказм её фразы напомнил Колину, что после случившегося прошлой ночью трудно точно сказать, кем они друг другу приходятся.
Но этот разговор, кажется, придется отложить: только сейчас Пэйн заметил, сколько вокруг торчало зевак, следя за ними отнюдь не дружелюбными взглядами. Стоило виконту повернуться к гостинице, как входная дверь с шумом захлопнулась и раздался скрежет запираемой щеколды.
О найме свежей лошади нечего и думать. Да и подвезти их кто-то из этих крестьян вряд ли предложит.
- Мне следовало знать, что зря мы это затеяли, что расплата обязательно последует - запричитала мисс Хайвуд. - Каждый раз, когда вы прикасаетесь ко мне, всё заканчивается моим унижением.
Колин прочистил горло и подошел ближе:
- Нам лучше покинуть это место как можно скорее. Какие бы выводы ни сделали о нас Фонтли, похоже, они разболтали об этом всем.
- Но куда мы отправимся и как туда попадем? - Минерва махнула рукой вслед карете Фонтли, уже скрывшейся из вида, и произнесла ослабевшим от отчаяния голосом: - Они увезли с собой все мои вещи.