Семь порочных дней (Дэр) - страница 98

Минерва подняла чемодан и взглянула на Колина:

- Ну? Мне вас подтолкнуть?

- Не нужно, - ответил он мрачно. - Я поеду, но только до следующего города.

Минерва окинула оценивающим взглядом молодую женщину в карете. На вид она была ровесницей Дианы, а ее шляпка и экипаж выдавали довольно состоятельную даму. Судя по предложению подвезти незнакомцев, она была либо необыкновенно доброй, либо довольно глупой.

Скорее всего, она просто относилась к числу тех жизнерадостных знатных девиц, которые и помыслить не могли, что с ними может случиться нечто плохое, ибо таковое с ними еще никогда не происходило.

- Вы так добры, что остановились ради нас, - обратилась к ней Минерва, приседая в реверансе. - Я - мисс Сэнд, а это мой... брат. Нынче утром с нами приключилось неприятное происшествие. Мы были бы очень признательны, если бы вы довезли нас до следующего города.

- Так мы всё еще брат и сестра? - шепнул Пэйн, поднимая чемодан.

- Да, - прошипела она в ответ. - Но не усложняйте: никаких миссионеров или кобр. А самое главное, никаких... ну, вы поняли.

Виконт окинул ее с ног до головы холодным взглядом:

- Поверьте, вам нет нужды беспокоиться на этот счет.

Минерва стойко вынесла этот удар по своей гордости.

- Положите чемодан сюда, внутрь, - командовала молодая леди. - Боюсь, на крыше уже нет места. Корделия обычно берет собой в путешествие не менее полудюжины шляпок.

Минерва забралась в карету и заняла место спиной к ходу движения. Затем Колин засунул чемодан в экипаж, сделал глубокий вдох, словно собираясь нырнуть в море, и влез внутрь. Его крупное тело опустилось на сидение рядом, а длинные ноги сложились почти вдвое.

- Трогай, Джон! - приказала юная дама.

Едва карета пришла в движение, Минерва почувствовала, что мускулы Пэйна напряглись, отвердев, как железо. Она ощутила знакомую вспышку сострадания к нему, но, воистину, Колин должен был винить лишь самого себя за то, что оказался в такой ситуации. Да и поездка будет недолгой. Он выдержит.

- Я - мисс Эммелина Гейтсхэд, - разукрашенная лентами молодая женщина протянула руку. - А это моя сестра мисс Корделия Гейтсхэд и наша компаньонка миссис Пикерил.

Минерва пожала протянутую руку и вежливо поприветствовала всех троих. Могла бы и не утруждаться - похоже, ее никто не слушал: спутницы мгновенно сосредоточили внимание на Колине. И не удивительно: этот мужчина привлекал женское внимание так же сильно, как губка впитывает воду.

- А по каким делам вы направляетесь на север? - полюбопытствовала мисс Гейтсхэд. - Я не очень хорошо расслышала ваши имена.