Когда они вошли в контору, дин из младших репортеров, Эдгар Лири двинулся к ним, размахивая тонким листком телеграммы. Он просто подпрыгивал от волнения.
- Посмотрите сюда! Посмотрите сюда! – В его черной бороде застряли хлебные крошки – свой обед он принес в редакцию с собой в пакете. – Еще и пяти минут не прошло, как поступило, клянусь!
- Если ты перестанешь обмахивать меня телеграммой, словно опахалом, то я смогу ее прочесть, - сказал Клеменс.
Лири, однако, продолжал размахивать телеграммой, словно флагом, и тогда Сэм вырвал ее из его рук с криком:
- Да дай же мне ее, черт тебя раздери!
Он развернул ее правильной стороной и начал читать. Чем дальше он читал, тем выше взбирались его кустистые брови. Закончив чтение, он передал ее Клею Херндону со словами:
- Кажется, в конце концов у меня есть материал для передовицы.
Херндон быстро пробежал глазами текст телеграммы, его губы сложились в безмолвном свисте.
- То, что здесь написано, не просто материал для передовицы, Сэм. Это нечто большее. Дело пахнет керосином.
- Думаешь, я не понимаю? – Отозвался Клеменс. – Однако, с этим я ничего не могу поделать. В отличие от передовицы. Поэтому я напишу ее и дам возможность остальному миру катиться к черту. Ты когда-нибудь замечал, насколько прекрасно позаботиться о том, чтобы мир покатился к черту, вне зависимости от того, нравится это кому-либо или нет?
Он вытащил сигару из кармана жилетки, откусил ее кончик, зажег о каблук своего башмака спичку, прикурил и швырнул спичку в сияющую бронзой плевательницу, на которой виднелись следы не попавших в нее плевков. Затем он прошел к своему столу и вытащил Атлас мира Джорджа Ф. Крэма. Быстро пролистал, нашел нужную страницу.
Его палец прочертил линию. Херндон и Лири заглядывали ему через плечо – один слева, другой справа. Херндон снова свистнул.
- Да, дело очень сильно пахнет керосином, - проговорил он. – Еще сильнее, чем я думал.
- Это факт! – Клеменс захлопнул атлас со звуком, настолько похожим на ружейный выстрел, что Эдгар Лири аж подпрыгнул.
- Идет беда, открывай ворота, - в голосе Сэма прозвучало мрачное предчувствие. – Однако мне по крайней мере не нужно беспокоиться о том, что писать сегодня днем, поэтому я так же счастлив, как любопытный наблюдатель в Гонолулу, если хотя бы половина из того, что рассказывают о Сандвичевых (старое название Гавайев) островах, правда.
Он обмакнул перо ручки в чернилах и начал писать.
«Если телеграммы не лгут – а по опыту мы знаем о торжественной клятве господ Вестерна и Юниона о том, что по их телеграфным проводам позволено проходить только правде и ничему более, и о той бдительности, с коей они охраняют их от всяческой неправды, и мы естественно говорим, что опыт нас не подводит, ибо согласно нашей великой и славной Конституции, каждый может говорить все, что ему заблагорассудится – так вот, если все это правда, то, сдается, Его Мексиканское Величество убедили продать северо-западные провинции Чихуахуа и Сонору Конфедеративным Штатам за сумму в три миллиона долларов.