Осталось чуть (Тертлдав) - страница 44

К тому времени, когда Стюарт закончил составление депеш, он уже переместил войска на карте. Он отнес тексты депеш телеграфисту, прослушал, как первые из них уходят с щелканьем телеграфного ключа уходят на восток, а затем пошел наблюдать за тем, как кавалерийский полк, на регулярной основе расквартированный в Эль-Пасо, проходит утренний смотр.

Войска начали прибывать через несколько дней. К войсковым эшелонам были также прицеплены вагоны, полные кукурузной муки, бобов, соленой свинины для людей и овса с сеном для лошадей и других животных. Но каждый раз, когда Стюарт бросал свой взгляд через реку, на земли провинции Чихуахуа, он раздумывал над тем, как он сможет снабжать своих солдат там. Поэтому он также разослал приказы собрать в Эль-Пасо фургоны. Если он не привезет с собой пищу и амуницию, то, как он подозревал, у него тогда их просто не будет.

Такого масштаба передвижений войск Транс-Миссисипи не видел с конца войны, даже в 1874 году, когда произошел массовый прорыв команчей через границу. Некоторые офицеры мариновались в фортах в этой глуши с тех самых пор, как Линкольн оставил борьбу за удержание Конфедерации в Союзе. Учитывая все это, они проделали хорошую работу по снятию с себя паутины и переходу от гарнизонной службы к чему-то уже больше напоминающему службу в полевых условиях.

К десятому мая Стюарт был убежден, что ему удастся перебросить все войска в пункты назначения до крайнего срока, обозначенного генералом Джексоном. В один день в Эль-Пасо галопом примчался курьер.

- Сэр, - сказал он, представ перед Стюартом, - сэр, подполковник Фолк пересек границу со стороны Лас-Крусеса под белым флагом и хочет говорить с вами.

- Да? – Стюврт не тратил много времени на размышления. Существовала целая уйма мест, через которые янки могли незаметно провести наблюдателя через границу, чтобы тот мог наблюдать за железной дорогой в Эль-Пасо. Наблюдение же за войсковыми эшелонами могло дать им очень хорошее представление о том, какие силы прибывают в распоряжение Стюарта. Но то, о чем знали Соединенные Штаты и то, о чем им полагалось знать официально, было разными вещами.

- Я хочу, чтобы его группа была остановлена в четырех-пяти милях от города. Я выеду ему навстречу, чтобы побеседовать с ним. Поспешите, сержант. Я не хочу, чтобы он оказался в Эль-Пасо.

- Да, сэр. – Сержант, который принес ему эту новость, немедля отбыл выполнять приказ.

Стюарт последовал за ним разве что чуть более неторопливо. В сопровождении майора Селлерса и группы солдат, достаточной для того, чтобы подчеркнуть свой ранг, он направил коня по пыльной дороге, которая вела на северо-запад, по направлению к Нью-Мексико.