Осталось чуть (Тертлдав) - страница 70

Гутиэррес, худощавый, мрачного вида мужчина, по-английски говорил хорошо, что было удачей, ибо словарный запас Стюарта ограничивался всего несколькими испанскими словами.

- Я только что получил известие, генерал, о том, что все предусматриваемые договором мероприятия наконец-то завершены. – Произнес мексиканский полковник. – В соответствии с этим, послезавтра мои люди должны покинуть означенные провинции.

- Именно тогда мы и должны войти в Чихуахуа и Сонору, да, - подтвердил Стюарт. – Рад, что вы наконец-то получили подтверждение из Мехико. Мы не хотим войти как захватчики – Конфедеративные Штаты глубоко ценят хорошие отношения с Мексиканской Империей.

Учитывая полную неразбериху, которая обычно царила в правительстве Максимилиана, то, что Гутиэррес получил данное известие с опозданием только на тридцать шесть часом, свидетельствовало о невероятной оперативности.

- Я рад этому, - вежливо ответил Гутиэррес, ни единым намеком не выказав того, что он на самом еле умает по этому поводу.

Насколько знал Стюарт, полковник был честным служакой и вряд ли был рад служить настолько слабому режиму, которому требовалось продавать свою страну по частицам, чтобы только расплатиться с долгами.

Мексиканец еще немного помедлил, затем все же проговорил:

- У меня есть еще один вопрос: поскольку мы уходим на те территории, которые остаются по нашим контролем, должны ли мы забирать с собой городскую стражу, которая охраняет порядок на улицах?

- Нет, - ответил Стюарт. – В моих приказах говорится, что их следует рассматривать как полицию, служащих гражданского правительства, а не как солдат. Поэтому они будут продолжать делать свою работу до тех пор, пока мое собственное правительство не произведет здесь какие-либо изменения.

- Muy bien27, - кивнул головой Гутэррес. Помедлил еще, глубоко вдохнул. – Говоря от себя, генерал Стюарт, как мужчина, я выражусь так: я скорее буду рад, видя, что эти провинции отходят к Конфедеративным Штатам, которые сначала заплатили за них, а затем оккупировали, чем – к Соединенным Штатам, которые сначала вторглись в мою страну, и только затем заплатили.

Стюарт счел разумным не упоминать о том, что Стоунволл Джексон и некоторые другие ветераны армии Конфедерации во время Мексиканской войны сражались за США.

- Благодарю вас, - такой ответ казался более безопасным.

Полковник Гутиэррес резким движением отдал честь, развернулся на каблуках и зашагал по направлению к форту, нести службу в котором ему оставалось еще около полутора суток.

В то утро вторника, как и в большинство ней в Эль-Пасо, яркая заря осветила безоблачное небо, а вместе с ней пришла и жара. Как только солнце встало, Джеб Стюарт повел свои пехотные и кавалерийские части, а также громыхавшую по дороге артиллерию к мосту, а затем и через него. На этот раз он не остановился на разграничительно линии посреди моста, а продолжал ехать верхом о тех пор, пока копыта его лошади не ступили с глухим стуком на серо-коричневую землю на его южной оконечности – Чихуахуа теперь была такой же землей Конфедерации, как и Техас.