Прелюдия любви (Скотт) - страница 40

Суровое выражение лица Адама невольно подсказало ей дальнейшее развитие событий. Дуглас готов пойти на все, только бы отомстить за шишку, «честно заработанную» в Кричфилде.

«После всего произошедшего я уже не могу доверять даже собственному отцу, — подумала Мэри, кусая губы. — Он фактически продал меня этому противному Адаму. Нет, вы только подумайте! Отец отправляет дочь на прогулку и не принимает мер безопасности!»

В результате этих торопливых размышлений она, хотя и с неохотой, согласилась с предложением Дугласа. Хочешь ты или не хочешь, но иногда приходится проявлять кротость и смирение.

Не прошло и получаса, как Кейт возвратилась в гостиную под громогласные восклицания Дункана, который таким образом выразил свое восхищение внешностью дочери. За время своего пребывания в спальне она успела привести себя в порядок, гладко причесать волосы, надеть свежее платье из бледно-голубой шерсти и накинуть на голову красивый кружевной чепец. Словом, Мэри полностью преобразилась, стараясь угодить и отцу, и сэру Адаму, что явно почувствовал глава семейства.

Дуглас задержался лишь на несколько минут после того, как Кейт заверила своей подписью его предложение руки и сердца. Заметив ее разочарование столь скорым отъездом гостя, Дункан постарался успокоить дочь и объяснил ей, что Адам — сэр Адам — намерен посетить некоторых своих арендаторов, чтобы пригласить их на свадьбу.

— Девочка моя, — продолжил он, — остается очень мало времени на подготовку и организацию всех этих дел. Правда, тебе не придется беспокоиться ни о чем. Мы с сэром Дугласом решили взять основные хлопоты на себя, а ты… Ты просто должна заняться собой, чтобы выглядеть наилучшим образом. Ведь поглазеть на свадебное торжество придут многие люди… Да! Кстати!.. Твои родственники Мердоки подъедут уже сегодня. Причем они должны появиться с минуты на минуту. — Дункан немного замялся и нерешительно поинтересовался: — Мне посылать за Сарой? Или ты против ее приезда?

Кейт с тревогой взглянула на него и растерянно заморгала: она знала, что отцу совсем не хочется срывать с места свою пожилую сестру.

— Нет, папа. Тетя Аберфойл вряд ли пожелает отправиться в такое длительное путешествие. Кроме того, она не любит поспешных сборов. Просто напиши ей и объясни ситуацию. Если ей придет в голову приехать, тетя сообщит нам.

— Гм… Может быть, ты и права, — нерешительно согласился он. — Но ведь тебя кто-то должен сопровождать к алтарю…

— Сэр Адам сказал, что, несмотря на болезнь матери, его сестре Маргарет разрешат сопровождать отца. Таким образом, она сможет быть моей подружкой во время церемонии бракосочетания.