— А в подвал ты как попал? Вы, дворфы, вроде все на руднике работаете.
— Так посадили в тюрьму, Ваша милость, — ответил дворф. — Ожидаю расстрела.
— Расстрела? За что? — я не мог скрыть удивления. — Кто тебя посадил?
— Госпожа Лианора. Моя невеста, — Бурвидус печально снизу вверх посмотрел на зардевшуюся дворфу. — За умаление Вашего достоинства. Вот, жду Вашего приговора и заодно привожу подземелье в порядок.
Мне стало смешно.
— А женихом Лии, ты, когда стал, каторжанин?
— Так она спросила последнее желание перед казнью. Вот я и сказал: «хочу, чтобы она перед моей смертью, стала мне женой». Казнь была отменена, и вот ждем вашего решения, милорд.
— Да-а. Дела-а, — вновь повторил Черридар.
— А любишь ли ты Лианору? Она мне, как сестра родная, я ее в обиду не дам. — Я с любопытством посмотрел на ушлого дворфа. Он и тут умудрился пристроиться. Какой проворный!
— Я ее как увидел, так и влюбился. Мне даже смерть принять от ее рук за счастье будет, милорд.
Я посмотрел на красную, как морковку дворфу, ее глазки блестели от удовольствия.
— Он тебе нравится, Лия?
— Нравится, хозяин. — Подумала и добавила: — очень!
— Тогда совет вам и любовь. Только у меня последний вопрос, как ты, Бурвидус, умалил мою честь?
— Так я, как увидел Вас в замке… как звать не знал, так и закричал ей! Го…
Я вышел в боевой режим и зажал рот дворфу, не дай, боже, он скажет «голая задница». Вышел из ускорения, и, продолжая, держать закрытым рот дворфа, проговорил.
— Это военная тайна. Храни ее, как Лию. Проговоришься, отдам Рабэ.
Дворф вытаращил глаза и замычал, я понял, что перекрыл ему рот и нос, не давая дышать, и отпустил.
— Переходишь в личное распоряжение невесты. Докажешь, что достоин, сыграю свадьбу и награжу по-королевски. Иди. А ты, Рабе, мужиков не чапай за разные места. А то тоже замуж выдам за золотаря. И довольный своей шуткой, поднялся на надвратную башню.