Дети лета (Хатчисон) - страница 176

Эддисон, Стерлинг и Касс, все шагнули на поляну, с пистолетами, нацеленными на Кару. Они не приближались, еще стараясь дать мне возможность договориться с ней.

Но я потеряла ее. Дрожа от возбуждения, Кара пристально смотрела на меня полными слез глазами.

– Мерседес, я же помогала им. Как ты помогала мне. Почему же… я думала, ты будешь гордиться мной. Почему же ты пытаешься остановить меня? Почему?

– Кэролайн Тиллерман, – голос Эддисона прорезал оглушительное тарахтенье лопастей вертолета, – опустите оружие. Вы арестованы за убийства Сандры и Дэниела Уилкинс, Мелиссы и Сэмюела Вонг…

Ее лицо исказилось безумной яростью. Она сделала резкий выпад, споткнувшись из-за сопротивления Нишель, и выстрелила. Эддисон с хриплым стоном упал на землю.

Внезапно прозвучал выстрел, и на лбу Кары расцвела черно-красная роза. Она вздохнула, попыталась сделать второй вдох и рухнула на спину. Нишель мгновенно отбежала от нее.

Я поискала взглядом Стерлинг и Касс, они обе напряженно смотрели на меня.

Dios mío[57]. Так это я стреляла…

Кошмар, это был мой выстрел.

Стерлинг, бросившись вперед, отпихнула ногой пистолет и обняла девочку, развернув ее в сторону от распростертой на земле Кары. В ее распахнутых глазах сверкало изумление, открытый рот застыл в потрясенном крике.

Услышав стон за спиной, я резко развернулась. Эддисон.

– Мерседес…

Я опустилась рядом с ним. Скорчившись, он обхватил руками левую ногу ниже колена, изо всех сил притянув ее к груди. Между его пальцами просачивалась кровь, густая и темная. Сунув в кобуру вдруг невероятно потяжелевший пистолет, я содрала с себя блузку, рассыпая по земле оторвавшиеся пуговицы, и принялась обматывать его рану.

– Ты же понимаешь, – процедил Брэндон сквозь стиснутые зубы, – теперь-то уже все наверняка сочтут, что мы с тобой спим вместе.

Первый тугой узел я затянула над пулевым отверстием, и Эддисон взревел от боли.

– Как он? – дрожащим голосом спросила Стерлинг.

– Его нужно будет поднять. Вертолету здесь не сесть, а сам он дойти не сможет. А тащить его из леса слишком далеко.

– Так ты завуалированно пытаешься обозвать меня толстяком?

– Так я завуалированно пытаюсь подшутить над тобой, мечтая предоставить твою раненую плоть милосердной заботе Прии.

Этот кретин живо ухмыльнулся в ответ.

– Когда ее ранили, я являл собой образец сдержанности.

– Это еще не значит, что она будет вести себя так же.

Эддисон поморщился от пульсирующей волны боли, и я почувствовала, как под моими руками судорожно сжались его мышцы.

– Вопрос! – проревел морпех в полном снаряжении, спустившись на веревке с зависшего вертолета. – Кто-то ранен?