Дети лета (Хатчисон) - страница 67

– Милая, как ты добралась сюда?

– Женщина, – со вздохом выдавила она.

– Она еще здесь?

– Н-н-нет… Мы завернули на вашу улицу, и она велела мне выйти и пройти сюда по улице. Я слышала, как она уехала.

Cógeme[32]. Спокойно. Вероятно, что-то записалось на камеру, установленную на почтовом ящике. Ну, пожалуйста, пусть она что-то записала…

– Ладно, милая. Всё в порядке.

В интересах безопасности я осторожно засунула пистолет за спину все под ту же резинку легинсов, подумав, что никогда не пойму тех, кто считает это отличным местом для хранения оружия. Затем медленно, убедившись, что она смотрит на меня, вышла на крыльцо и коснулась ее руки.

– Может, mija, ты присядешь? Как тебя звать?

– Эмилия. – Она шмыгнула носом. – Эмилия Андерс.

– Эмилия, ты ранена?

– Голова, – помедлив, ответила она, чуть склонив голову.

– Можно я посмотрю?

На сей раз девочка кивнула еще более неохотно – но кивнула. Я помогла ей сесть на качели, лучше освещенные, и как можно мягче, едва касаясь головы, осмотрела кровавый след на ее виске. Почти под самыми волосами, из припухшей – с гусиное яйцо – раны медленно сочилась кровь.

– Эмилия, сколько тебе лет? – спросила я, не давая ей молчать.

– Почти четырнадцать.

– Почти? Когда у тебя день рождения?

– Еще только в сентябре, – призналась она, сжав кулачки на бедрах, – но четырнадцать звучит солиднее, чем тринадцать.

– Да, помню, мне в твоем возрасте тоже хотелось казаться старше. Ты не против, если я поправлю тебе очки? И спущу их чуть ниже, чтобы лучше видеть твои глаза.

– Ладно.

При всем старании мне не удалось нормально заправить дужки за уши – вероятно, их придется чинить уже профессионалу, – но очки сели более прямо, и я разглядела, что ее зрачки расширены, но нормально реагируют на свет. Видимо, удар был достаточно сильным, чтобы ошеломить и отчасти подавить сопротивление, но вряд ли вызвал сотрясение мозга.

– Эмилия, милая, расскажи, что случилось?

Она поведала мне до боли знакомую историю, но в отличие от прежних – Ронни, сломленного и покорного, и Сары, защищавшей младших детей, – Эмилия оказала сопротивление женщине, которая разбудила ее и потащила в родительскую комнату.

– Она назвала меня неблагодарной, – прошептала девочка, следя за тем, как я набираю сообщения Холмс и Эддисону.

Я слегка развернула мобильный в ее сторону, чтобы она лучше видела дисплей. Холмс ответила, пока я печатала вызов Эддисону, сообщив мне, что выезжает вместе со «Скорой помощью», и посоветовав мне продолжать разговаривать с Эмилией, не отвлекаясь на звонки.

Такое задание мне по силам.