За зеркалами (Орлова) - страница 7

— Нет, Томпсон, я справлюсь. Это все-таки мое дело, — и злорадное удовольствие видеть, как скривились его губы, но все же мужчина кивнул, резко развернувшись на пятках и следуя к большому особняку.

И перед тем, как заставить себя спуститься с последней ступени в подвал пристройки, глубоко выдохнуть, стараясь не дышать носом, чтобы не задохнуться от вони, поглотившей здесь даже воздух. Шаг. Еще один. Ну, давай, Ева. Это всего лишь ребенок. А ты взрослая женщина. Профессионал своего дела. И тебя не должно рвать от вида его перерезанной шеи с откинутой назад головой и залитой кровью грудью. Ты ДОЛЖНА посмотреть в его изуродованное лицо. О, Господи…

— Ублюдок, — Люк прошипел сквозь стиснутые зубы, склоняясь над лицом мальчика лет восьми, — что он сделал с его лицом?

— Боже, — подошла еще ближе, впиваясь в ладони ногтями, глядя на вертикальные маленькие порезы на правой щеке ребенка.

— Художник хренов, — Люк смачно сплюнул, выругавшись и остолбенев, когда вдруг раздался душераздирающий женский крик.

— Тимиии… мальчик мой, — громкое рыдание и топот ног, сбегающих вниз.

— Люк, лови ее, — и помощник срывается с места, чтобы успеть схватить вбежавшую в помещение женщину.

— Мой сыночек, отпустите… отпустите меня, — она тянет руки в нашу сторону, бьет Люка по груди, сопротивляясь и срываясь на рыдания, пока он подталкивает ее к выходу из подвала, продолжая удерживать, не позволяя приблизиться к трупу, — я его мать… вы не имеете права… отпустите. Я посмотрю. Я только посмотрю.

— Мадам, — заставила отвернуться себя от мальчика, — посмотрите, когда мы здесь закончим, — Люк зашипел, когда она ударила его по колену, — обещаю, у вас будет время попрощаться с мальчиком. Сейчас вы мешаете нам. Прошу вас… сейчас вы мешаете нам найти улики, которые позволят поймать убийцу вашего сына.

Она затихает, бьется в объятиях мужчины, скорее уже по инерции, позволяя ему себя увести.

— Что же он с тобой делал, Тими? Что он рисовал на тебе, малыш? — смотря на потрескавшиеся и побелевшие губы мальчика. Его тело обнаружила прислуга, не нашедшая ребенка ни в одной из комнат и спустившаяся в подвал за ним. Родители были на какой — то вечеринке в честь повышения отца.

Если справиться с тошнотой, которую вызывает запах крови, то, оказывается, я могу долго всматриваться в остекленевшие мертвые глаза цвета осенней листвы. Вглядываться в них бесконечные минуты, пытаясь разглядеть… не знаю что. Но мне кажется, что зрачки — они слишком темные и большие. И если смотреть в них достаточно долго, то начинает мерещиться, что эта тьма в них не статична. Она словно языки пламени медленно раскачивается, затягивая в себя, раскачиваются под мерное шипение… и я его слышу, слышу так, словно этот звук совсем рядом.