Эхо (Муньос Райан) - страница 78

У Майка даже живот подвело. Он покосился на Фрэнки — слышал ли? Но Фрэнки был занят — водил рукой по перилам.

— Ты меня назначила своим представителем, и я принял решение! — произнес за дверью мистер Говард. — И это решение правильное. Бумаги уже поданы к оформлению. У меня не хватило духу разлучить братьев. Надеюсь, ты меня понимаешь! К тому же с двумя проще. Они смогут общаться друг с другом. Ступай, познакомься с ними. Они ждут в холле.

Снова раздался пронзительный голос:

— Что ты наделал?!

— Я всего лишь сделал то, что было необходимо, — ответил мистер Говард. — И с чем ты тянула до последнего.

— Я не думала, что до этого дойдет. Я стараюсь, как могу!

— Боюсь, времени уже не осталось, — сказал мистер Говард.

Что-то ударилось о стену. Зазвенело бьющееся стекло.

Фрэнки метнулся с лестницы поближе к Майку.

— Все хорошо, Фрэнки, — шепнул Майк.

По крайней мере, он на это надеялся изо всех сил.

Она хотела девочку, а мистер Говард привез их с Фрэнки. Если ей это так важно, почему не поехала выбирать ребенка сама? Что-то тут не то.

Майк посмотрел брату прямо в глаза:

— Смотри поаккуратней тут. Надо вести себя хорошо. Мы же не хотим ее разозлить, понимаешь?

Фрэнки не успел ответить. Мистер Говард вышел из библиотеки и остановился у дверей. Вслед за ним появилась женщина. Губы у нее были плотно сжаты, лицо раскраснелось — то ли от гнева, то ли от слез, Майк не мог определить, хотя разглядел даже ярко-желтые искорки в карих глазах. Кудрявые каштановые волосы были коротко острижены. Одета она была в черное платье чуть ниже колен и в туфлях на каблуках казалась такого же роста, как Майк, только стройная и тоненькая, будто ива. Ее окружал ванильный аромат пудры. По глазам Фрэнки Майк увидел, что малыш сражен наповал.

— Майкл, Франклин, познакомьтесь: это Юнис Дау Стербридж, — сказал мистер Говард.

Майк склонил голову:

— Спасибо, мэм, что усыновили нас!

А Фрэнки выпалил:

— Вы — наша новая мама? Вы такая красивая, мы даже не ожидали, и пахнете приятно, не то что миссис Пенниуэзер!

Глаза миссис Стербридж наполнились слезами. Она скривилась, точно увидела какую-то дохлую зверушку в канаве, и бросилась бежать вверх по лестнице.

На самом верху перегнулась через перила и крикнула:

— Отведите их к миссис Поттер, сейчас же!

И скрылась в коридоре верхнего этажа. Через несколько секунд они услышали, как хлопнула дверь с такой силой, что подвески на люстре задребезжали.

— Хотите верьте, хотите нет, могло быть намного хуже, — сказал мистер Говард.

9

В ванне на львиных лапах плавал кусочек мыла. Над водой поднимался пар.