Семейная жизнь японцев (Латышев) - страница 121

.

Таковы общие проблемы материального бытия японцев старшего поколения. Долголетие, ставшее, несомненно, положительным явлением современной японской действительности, имеет, судя по всему, и свою негативную обратную сторону. «Вторая жизнь» пожилых японцев, каковы бы ни были их радужные надежды в начале этой жизни, протекает чаще всего тускло и уныло, поскольку японское общество не предоставляет старикам материальных средств, достаточных для полноценного существования, и тем самым обрекает большинство из них либо на непосильный труд, либо на суровую бедность, либо на оскорбительное для их достоинства иждивенство. Японская действительность свидетельствует о том, что для счастья пожилого человека нашего времени важно не только, сколько лет он проживет, но и как он проводит свою старость. Пока же в бытовом, материальном отношении для большинства японцев старость остается самым худшим по качеству периодом жизни. Старость и бедность становятся в Японии наших дней однозначными понятиями. А это, естественно, крайне отрицательно сказывается и на общем состоянии семейного быта японского населения.


Так ли уж почитают японцы сегодня своих престарелых родителей?

В довоенные времена, когда основной костяк социальной структуры Японии составляли большие родовые семьи — «иэ», одной из важнейших моральных норм поведения японцев было почитание старейших. Руководствуясь древними конфуцианскими заповедями, главы и члены больших родовых семей проявляли к своим престарелым родителям, к дедам и бабушкам, прадедам и; прабабушкам, если таковые оставались живы, максимум заботы и уважения, оказывая ям всевозможные почести. Уход за старейшими членами семьи и их содержание, даже в ущерб собственным потребностям, рассматривались японцами как непременный моральный долг, как дело их личной чести и чести всей семьи. В ревностном выполнении этого долга японцы видели естественное выражение своей благодарности родителям за те заботы и ласки, которые были оказаны им в детстве. В одной из японских пословиц говорилось, в частности, что только после того, как человек сам становится отцом или матерью, может он вполне понять, как велик его долг перед собственными родителями. В осознании и исполнении долга перед родителями и заключалась у японцев суть того чувства, которое у европейцев принято называть сыновней или дочерней любовью[353]. Отмечая это, японский социолог Соити Насу пишет: «В идеологии преданности и почтительности к родителям, господствовавшей с эпохи Мэйдзи (1868–1912) до окончания второй мировой войны, больший упор делался на долг детей заботиться о родителях, а не на долг родителей заботиться о детях. Социальная ответственность такого рода устанавливалась в принудительном порядке обычаями, определявшими структуру семейной жизни»