Правила магии (Хоффман) - страница 78

Священник был женат на одной из Оуэнсов и имел свой приход в Кембридже.

– С нетерпением жду нашей встречи осенью, – сказал он Френни.

Все в семье знали, что ее приняли в Рэдклифф. Френни неопределенно кивнула, не желая давать никаких обещаний.

Когда все закончилось, Френни взяла тетю под руку и отвела в небольшое унылое строение при кладбище, где на столах, накрытых кружевными скатертями, уже ждало угощение: кофе и выпечка. Повсюду стояли горшки с гиацинтами.

– Никогда не знаешь, что будет в финале, пока не дойдешь до конца. – В голосе тети Изабель звучали искренняя забота и нежность. – Я предлагаю такой вариант на ближайшее время: вы втроем можете переехать ко мне.

Френни покачала головой.

– Ничего не получится.

– Останьтесь хотя бы на лето. – Изабель все-таки не оставляла попыток ее убедить. – Вам нужно время подумать, что делать дальше.

– Спасибо, но нет, – отозвалась Френни. – Мы вернемся в Нью-Йорк.

– Как скажешь. Тот высокий парнишка, он будет счастлив. Но будешь ли счастлива ты сама?

Раздался вой сирены. В конце улицы показался автомобильный кортеж, возглавляемый полицейской патрульной машиной. Это был траурный кортеж с катафалком. Леви Уилларда провожали в последний путь.

– Очень жаль, – печально проговорила Изабель, когда скорбная процессия проехала мимо.

– Потому что он тоже из нашего рода? – спросила Френни. Ей очень хотелось узнать секрет, о котором упоминала Эйприл.

– Потому что этого можно было бы избежать, если бы его отец смог превозмочь свою ненависть. Думаю, Джет лучше не знать, что его тоже хоронят сегодня. Она и так еле держится.

– Значит, ты ничего мне не скажешь? – спросила Френни.

– Да, если ты так хочешь знать, мы в родстве с Уиллардами.

– И зачем делать из этого такую тайну?

– Зачем вообще делать тайну из чего бы то ни было? Люди хотят защититься от прошлого. Не сказать, чтобы у них хорошо получалось.


Извинившись перед тетей, Френни пошла искать Винсента с Джет и нашла их обоих в дальнем углу.

– Пора выбираться из этого мрачного места, – сказал Винсент. Он был полупьян. Состояние не лучшее во всех отношениях.

– Смотрите, там Эйприл. – Джет показала пальцем в противоположный угол, где в мягком кресле сидела Эйприл, держа на коленях младенца, девочку.

Они подошли к ней с опаской.

– Что, правда? Ребенок? – Френни никак не могла справиться с потрясением.

– Примите мои соболезнования. Очень жаль ваших родителей. – Эйприл повернулась к Джет. – И очень жаль Леви. Я слышала, его хоронят сегодня.

Френни так сурово взглянула на Эйприл, что та внутренне сжалась. Взгляд был как удар. Эйприл поняла, что от нее требуется, и поспешила взять свои слова назад, поражаясь тому, какой сильной вдруг сделалась Френни.