Остров разбитых сердец (Спилман) - страница 129

Кейт зажимает мой рот ладонью, и на ее ресницах повисают слезинки:

– Не уезжай!

– Поехали со мной в Нью-Йорк! – Я хватаю сестру за руки. – Будем жить вместе: ты, я и Энни. Устроишься в лучший ресторан, зарабатывать станешь в четыре раза больше… – Слышу в собственном голосе ноты дикой тоски, но остановиться не могу. – А хочешь, я куплю тебе кофейню? Ты же всегда хотела кофей…

– Не могу, Рик. – Кейт улыбается и смотрит на меня с нежностью. – Мне здесь нравится, а для жизни в большом городе я не создана. – Она тихонько тычет меня кулаком в плечо. – Но я пойду с тобой на пристань и буду петь песню из «Титаника», пока вы отчаливаете.

– Супер. – Я сглатываю здоровенный ком в горле. Глупо было надеяться, что сестра захочет поехать со мной. – А через несколько недель вы с Максом отправляетесь отдыхать, верно?

Кейт кивает, глаза у нее горят:

– Думаю, Рик, он может сделать мне предложение.

Сжимаю руку сестры и молча молюсь о том, чтобы ей снова не разбили сердце.

– Мы будем жить здесь, на Макино, – продолжает она.

Представляю себе, какая жизнь ее ждет: год за годом она будет вкалывать в своем кафе, а перспектив никаких…

– Ох, Кейти, – вздыхаю я, качая головой. – Не понимаю, почему ты так держишься за остров, который никогда не позволит тебе раскрыть все твои способности.

Она улыбается:

– Забавно. То же самое я хотела спросить у тебя.


На лодочной пристани собралась небольшая толпа. Еще издалека я слышу возбужденный гвалт. Жители острова собрались, чтобы стать свидетелями будоражащей сцены: кап Францель пытается переправить дочь на материк.

Мне в нос ударяет знакомый запах дизельного топлива. Пробравшись сквозь толпу, вижу в конце пирса старый рыболовный катер: он кашляет и плюется дымом. У руля стоит отец. На нем шерстяная шапка и столетний водоотталкивающий костюм: желтая штормовка, штаны на лямках, резиновые сапоги. Он кивает мне и протягивает ладонь. Я в нерешительности. Сердце колотится. Мне не хочется уезжать. Это опасно.

– Ну давай! – рявкает он.

Берусь за его руку в поношенной перчатке и шагаю с цементного причала на борт. Лодка кренится, я теряю равновесие. Смотрю на отца, но он уже от меня отвернулся. Кое-как удержавшись на ногах, сажусь на металлическую скамью и кладу рядом сумку. С воды сильно дует. Я кутаюсь в пальто.

Голоса собравшихся на пристани заглушают друг друга. Похоже, у каждого приготовлен для капитана Францеля какой-то совет:

– Не разгоняйся быстрее пяти узлов!

– Внимательно следи за льдинами!

– Будь осторожен, когда доберетесь до середины пролива – там опаснее всего.