Остановите Айви Покет! (Крисп) - страница 107

— Хорошо.

Так я и сделала. Я поведала ей всё, не упустив ни единой подробности. Когда мой рассказ подошёл к концу, Матильда долго молчала, глядя в стену, пропитанную сыростью. Потом опустила взгляд на пол. Посмотрела на завшивленную постель.

— Почему я должна тебе верить? — спросила она наконец.

Это был отличный вопрос. И ответить на него я могла только одно:

— Потому что тебе прекрасно известно, что девочки обычно не превращаются в пустую сморщенную оболочку, надев ожерелье. Алмаз Тик-так способен творить удивительные и страшные чудеса. Но чтобы спасти Ребекку и вернуть её домой, мне нужно сначала отобрать камень у парочки старых дурней, которые его украли.

— Бабушка хочет сгноить тебя тут.

— А чего хочешь ты, дорогая?

Она задумалась, словно такой вопрос никогда не приходил ей в голову. Но потом её прекрасные голубые глаза снова вспыхнули злобой:

— Зря стараешься, Покет.


Мне ужасно хотелось снова увидеть небо. Порой я даже не могла думать ни о чем больше. Окон в моей каморке не было, и о наступлении дня или ночи я могла судить только по тому, что нам разносили — завтрак или ужин. Поэтому я рисовала небо в своём воображении — полную луну и россыпи звёзд. Или рассвет над Лондоном, окрашивающий улицы в рыжеватый цвет.

Сон бежал от меня. Я лежала в темноте. Колыбельная за стеной утихла, словно певунья услышала мои молитвы. Руки нещадно чесались от укусов. Я перебирала в памяти наш разговор с Матильдой. Жалела, что сказала ей так мало.

Вдруг раздался шорох — кто-то отодвигал засов на моей двери. Гораздо медленнее, чем обычно. И тише. Я вскочила на ноги. Сжала кулаки, приготовившись драться. Кто ещё явился ко мне среди ночи?

Дверь открылась, и в комнату упал слабый свет. Потом вошёл кто-то невысокий. Свет дрожал вокруг него, но лица я разглядеть не могла.

— Я укладывала на обе лопатки громил и повыше тебя, коротышка! — заявила я. — Так что берегись!

Незнакомец закрыл дверь, и комната снова погрузилась во тьму. Я услышала шорох ткани. Потом чиркнула спичка. Огонёк опустился на фитиль свечи в руке ночного гостя, и я наконец увидела его лицо.

Я шагнула ближе:

— Что ты тут делаешь? Ужин давно закончился.

Яго держал в руке тёмный капюшон. Он хотел что-то сказать, но, похоже, не находил слов.

— Ах ты милый оборвыш! — Я взяла у него капюшон и надела. — Ты принёс мне это, чтобы я не мёрзла холодными ночами. — Я зевнула. — Который час?

— Девятый.

— У меня выдался такой ужасный день, да ещё и с тобой толком не удалось поговорить, поскольку ты помог этому гнусному санитару заткнуть мне рот.

— Мне жаль, что так вышло, — смущённо сказал он. — Такая уж у меня работа. Если бы я ему не помог, они могли бы решить, что я делаю тебе послабления. А теперь слушай…