Пионер, 1951 № 02 (Журнал «Пионер») - страница 23

- Бабушка, если бы вы знали! - плакала Сю. - Если бы вы знали!… Мы перебирали рис… А надсмотрщик подслушал сказку… и всех… побил всех…

- Шао Янь заступился за Цзун-Цзунгу, - объяснил Ли Ень.

- Я сказал ему, что он не смеет её бить. Она ни в чём не виновата… Её за долг сегодня только привели к Чену… - Шао Янь остановился посреди фанзы и сжал кулаки. - А он и её побил…

- А потом побежал жаловаться самому Чену… - рассказывала, глотая слёзы, Сю Ли.

- Чену? - ужаснулась бабушка Гуан. - Ой-ай-ай! Шао, я ведь говорила тебе, что нельзя сердить надсмотрщика!

- Чен велел или выгнать Шао и никогда больше не нанимать на работу или побить! - перебивая друг друга, рассказывали Сю Ли и Ли Ень.

- Горе моё! - всплеснула руками бабушка.

- Я согласился… - угрюмо и сурово сказал Шао Янь. - Согласился, чтобы надсмотрщик меня побил… Я не кричал совсем… Ни разу не крикнул…

Бабушка Гуан остановилась перед внуком и посмотрела ему в глаза.

- Я же знаю, что нельзя потерять работу, - просто добавил Шао Янь.

- Шао… - прошептала бабушка и умолкла. Что могла она сказать внуку? Он всё понимал сам.

Бабушка заботливо помогла Шао Яню снять рубашку и взяла у него из рук полотенце.

- Что делать, бабушка! - улыбнулся ей Шао Янь. - Он бы просто выгнал меня с работы… и всё равно побил бы…

Дети уселись на ещё тёплом кане, и Шао Янь гостеприимно сказал Цзун-Цзунгу:

- Садись, ты ведь тоже хочешь есть… вот каша. Ешь вместе с нами.

Цзун-Цзунгу очень изменилась за этот бесконечно длинный, страшный день. Глаза её запали, лицо как-то сразу похудело. Болели натруженные за день руки, подушечки на пальцах опухли и занемели, от долгого сидения ломило поясницу, от каждого поворота головы ныла шея, огнём горела рассечённая плёткой щека. Цзун-Цзунгу казалось, что не будет конца этому ужасному дню. Казалось, навсегда ушло из жизни всё родное, ласковое, нежное, и не «было сил раскрыть запекшиеся от жажды губы.

- Если бы можно было сделать так, чтобы всем вместе убежать!

Кто сказал эти слова? Шао Янь? Или, может быть, Сю Ли? И можно ли убежать? Куда? Всюду плётка и страшная фигура помещичьего надсмотрщика. Цзун-Цзунгу прислонилась головой к стене и закрыла глаза.

- Что ты говоришь, Шао? - недовольно сказала бабушка Гуан. Она боялась таких разговоров, боялась за своего внука.

- Ты, Шао Янь, говоришь - наступит время, когда Чену придётся удирать. Так-то оно так, но ведь ты не знаешь, когда наступит это время… Вот, дети, послушайте. Давно это было. Царствовал тогда в Китае царь Чжу Ли-бо. Царствовал он, и страшно стало ему, задумался оп: когда умирать придётся? А жил в одном селе Хон Те-гуи - мудрый человек. Позвал его Чжу Либо, спрашивает: «Скажи мне, Хон Те-гун, долго ли я и мой род будем царствовать?».