Шестая жена (Геярова) - страница 22

Где — то позади раздался шум. Изящная женская рука схватила графин с водой, стоящий рядом со мной, и выплеснула на стол. Туда же было выплеснуто из еще одного графина. Тут уж и до меня дошло, я вскочила.

— Ноэль! Нужно еще воды! — выкрикнула не растерявшейся горничной. Та молча кивнула. Все — таки она очень сообразительная. Выскочила из гостиной, не издав ни звука. Я кинулась к окну, дернула изо всех сил одну из торжественных парчовых занавесей. Та затрещала, но напор мой выдержала. Я дернула еще, и на меня рухнула вся гардина, едва не угодив прямехонько в лоб новоявленной супруги нелюбезного лорда. Я охнула. Но не до эмоций было.

Ухватилась за портьеру и начала лупить по горевшему столу. Кадка с водой, принесенная горничными, перевернулась вовремя, за ней вторая. Огонь зашипел и потух.

Я стояла, тяжело дыша, держа в руках испорченную торжественную шторочку с обуглившимися краями. Напротив — Ноэль и парочка перепуганных девушек в серых платьицах и в чепчиках.

Ноэль повернулась к горничным.

— Убрать все, портьеры новые повесить. Эти, — вырвала из моих трясущихся рук, — выбросить. Видите, леди была неосторожна и уронила свечу, произошло возгорание! — глянула на девушек так, что даже я отступила подальше. Ненароком подумала, что будь те умнее, поняли бы, что никаких свечей на столе с утра быть не могло! Но горничные под суровым взглядом Ноэль торопливо кивнули, подхватили портьеры, кадки и скрылись.

— Ноэль! — Я подняла ошарашенный взгляд на свою спасительницу. — Я не специально… Честно… Понятия не имею, как это произошло!

— Колдовство! — шепотом произнесла девушка, выразительно посмотрев на меня.

— К — к–к — колдовство? — заикаясь, повторила я, все еще не веря в произошедшее. Невероятно! Такого не может быть! — Ты же не хочешь сказать, что это я сделала?

— Тише! — прошипела горничная, подскакивая ко мне и косясь на дверь. — Не кричите так! Если кто — то еще узнает… — и очень показательно покачала головой. У меня в горле встал ком.

— Но я… — растерянно прошептала.

— Не вы, Делора, — нравоучительно высказалась Ноэль. — А вы… — Она внимательно посмотрела на меня. — Вы не Делора.

Я побледнела.

— Откуда ты знаешь?..

Девушка покачала головой.

— Вы можете обмануть лорда Элдена, но не меня… — Она нахмурилась. — Нам не стоит разговаривать здесь. Предлагаю прогуляться в дивном саду поместья Севард. Поверьте, это чудное место. Да и… — проговорила Ноэль заговорщическим шепотом. — Там мы сможем избежать лишних ушей.

Я кивнула. Мне и правда после произошедшего был просто необходим свежий воздух.