Башня Рассвета (Маас) - страница 146

Она не была уверена в том, что он дышит. Затем Шаол сказал еле слышно:

— Ты прочитала об этом. В той книге.

Ирэн открыла книгу, пролистав до иллюстрации, где были изображены три фигуры, стоящие перед упомянутыми ранее воротами. Приблизившись к нему, она держала эту страницу открытой, чтобы и он мог разглядеть то, что там было нарисовано.

— Я многого не смогла прочитать. Книга написана на древнем эйлуэйском языке, но, — она перелистнула книгу до следующей иллюстрации с изображённым на ней молодым человеком, который был атакован тёмными силами, лёжа на алтаре. — Это то… То, что они, действительно, делают с людьми?

Его руки сжались по бокам его кресла, пока он смотрел на эту картинку, где у молодого юноши был абсолютно холодный взгляд чёрных глаз.

— Да.

В этом слове было больше боли и страха, чем она могла себе представить.

Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он предупреждающе посмотрел на неё, стараясь совладать с собой.

— Спрячь её, Ирэн. Спрячь все эти книги. Сейчас же.

Яростное биение сердца отозвалось в её груди, её конечностях, но она схватила книги. Свитки. Он следил за дверьми и окнами, пока она прятала их под подушки и внутрь некоторых больших ваз. Однако свиток… Он был слишком ценной вещью. Слишком древним, чтобы с ним так небрежно обращаться. Даже его разглаживание могло повредить целостность бумаги и чернил.

Он заметил, как она беспомощно смотрит по сторонам, сжимая в руках свиток.

— Можешь использовать мои ботинки, Ирэн. — сказал он обыденным тоном. — У меня есть вторая пара, и именно их я сегодня надену.

Точно. Точно.

Ирэн поспешила из гостиной в спальню, уцепившись взглядом за смятое постельное белье, которое так глупо ввело её в заблуждение и выставило её полной дурой в сложившейся ситуации…

Она метнулась в гардеробную скромных размеров, приметила его ботинки и аккуратно просунула в горловину одного из них свиток. Затем взяла их и положила в ящик комода, прикрыв стопкой полотенец.

В гостиной она появилась спустя несколько секунд.

— Я не смогла найти их. Возможно, Каджа отправила их на чистку.

— Очень плохо, — обыденным голосом произнёс он, уже успев снять ботинки. Рубашки на нём тоже уже не было.

Её сердце всё ещё скакало в груди, когда он опустился на золотой диван, но не лёг на него.

— Ты умеешь их читать? — спросила она, вставая перед ним на колени и удерживая его обнажённую ногу в своих руках.

Знаки Вэрда?

— Нет.

Как только она начала осторожно вращать его лодыжку, пальцы на его ногах пришли в движение.

— Но я знаю человека, который умеет это делать, и сделает это для меня, когда я попрошу, — осторожная, завуалированная фраза для всех тех, кто может их подслушивать.