Вернуться на «Титаник» (Ландау) - страница 181

— Оппа! — выступил вперёд молодой парень, — и кто же ты, красавчик?

Гарольд отступил, испугавшись. Горло будто сжалось, и он не мог произнести ни слова.

— Ты чего, язык проглотил? — подошёл совсем близко парень и почти прижал Гарольда к стене, — давай, выворачивай карманы!

Гарольд послушно вывернул карманы, показав, что у него ничего нет.

— От чёрт… опять нищету приволокли, — сплюнул парень и отвернулся. Но потом снова резко повернулся к Гарольду.

— А вещички не по росту? Магазинчик выставил, фраерок? Рубаху снимай, быстро!

— Зачем? — переспросил испуганно Гарольд.

— Снимай, я сказал! — замахнулся на мальчика парень.

Гарольда передёрнуло от испуга. Он послушно снял пиджак, потом свитер и рубаху.

Парень вырвал вещи у него из рук и сразу же, скинув пальто, напялил на себя рубаху и свитер Гарольда, а пиджак швырнул ему обратно в лицо.

— Хм… да будто на меня пошито! — погладил он свитер по бокам, — теперь штаны!

— Я не… не буду, — проговорил Гарольд, прижав к себе пиджак, и, дрожа коленками, потупил взгляд в пол.

— А ну, отстань от парня, — докурил старый арестованный.

— Чего? Дядя, я тут джокер, ты понял! И этот прюшун мой![43]

В этот момент старик резко развернулся и ударил парня в зубы. Парень отлетел к стене и упал лицом об пол.

— Ну, ты… ты… — хотел он подняться, но тут же получил удар с ноги в бок.

— Это я тебе объяснил, кто тут джокер, — тихо сказал старик, глядя на парня, — ещё раз подойдёшь к мальчишке — проснёшься с дыркой в боку. Ясно?

— Да понял, понял, дядя… — приподнялся парень, выплёвывая зубы.

— Вот и молодец, — сказал ему старик, — а теперь верни мальчику вещи.

— Да нет вопросов, что же ты сразу не сказал, что это твой и чтобы его не трогали, — отполз к койке парень, на ходу снимая свитер…

— Вот и ладно, — глянул на него старик и снова, подойдя к окошку, закурил.

— Чего ты там встал? — сказал он Гарольду, — заходи, располагайся. Правда, тут присесть даже негде, поэтому занимай любой угол… Но пол холодный, сразу предупреждаю.

— Спасибо вам, мистер, — ответил Гарольд, — я не боюсь холода.

Он подошёл к парню и с победоносным видом забрал свою одежду…

Время тут тянулось долго. Никто не разговаривал. Только храп арестанта время от времени нарушал покой. Но на него никто не обращал внимания. Старик курил папиросу за папиросой, парень злобно поглядывал на Гарольда, а тот испуганно смотрел то на парня, то на двери.

Наконец, замок щёлкнул и дверь открылась.

— Так, — показался на входе полицейский, — пошли, — указал он на парня пальцем.

— Ну всё, началось, — сплюнул тот и поплёлся к выходу.