Маривонн чувствовала ответственность за бедных новичков, находившихся так близко от места, где произошло то ужасающее кровавое событие. Она представляла, насколько им было страшно, оказавшись так далеко от дома, угодить в инопланетную войну. Они отправлялись в это путешествие такие радостные, уверенные, что где-то среди звезд они найдут лучший мир — а что вместо этого?.. Разве это похоже на начало новой счастливой жизни, что обещали им буклеты из турагентства? Именно поэтому она должна их спасти. Нет, даже не должна, а обязана.
Еще ее в последнее время стал расстраивать Вилсон. Почему-то он больше не был похож на того доброго и чуткого человека, которого она привыкла видеть все эти годы. Такое ощущение, что тот Вилсон исчез или умер, а на его место пришел президент. Наблюдая за ним, она видела, что он необычайно собран и сосредоточен, но в нем не было беспокойства именно за жителей планеты. Скорее всего, его беспокоило то, что он облажался, позволил этим существам обвести его вокруг пальца. И больше всего ему хотелось именно победить их, а не помочь оставшимся в живых тиморовянам. Его не беспокоило, какой опасности могут подвергнуться новички, если их провести по коридорам. Он просто пытался снова вернуть себе власть. Собрать вокруг себя жителей и сделать вид, что он все еще президент.
— Что, уже жалеешь, что провела время с Вилсоном? — неожиданно спросил Вин, глядя на ее напряженное лицо.
Маривонн покраснела:
— С чего ты взял? — недовольно буркнула она.
— Ну как же, ты там такую сцену устроила, — Вин усмехнулся. — Что тебя не устраивает, Мари?
Маривонн какое-то время помолчала, а потом ответила:
— Я думала, что он добрый, чуткий, сопереживающий… а потом он вдруг так отдалился от меня. И даже не только от меня. Я понимаю, что все мы видели ужасные вещи, но нельзя же становиться после этого жестоким! Я не понимаю, как мы можем в такой обстановке вести бедных новичков по коридорам, полных волков.
— Ну, мы с тобой идем уже час, а пока никого из волков не встретили, — Вин задумчиво посветил фонарем вперед. — Но вообще-то, Мари, а чего ты хотела? Он же президент. И всегда в первую очередь будет президентом, а потом уже твоим возлюбленным или кто он там тебе.
— Он не мой возлюбленный, — неожиданно начала отпираться Маривонн. — Да, мы провели с ним вдвоем пару дней, но… ох, Вин, я так жалею, что поспешила с выводами о тебе.
Вин недоверчиво на нее уставился:
— Уж не хочешь ли ты сказать, что считаешь, что я — лучше, чем Вилсон?
— Не лучше и не хуже. Просто я… я люблю тебя, Вин, и мне жаль, что я смогла так поступить с тобой, — Маривонн опустила глаза в пол.