Лилия для герцога (Казакова) - страница 46

Её волосы были полностью седыми, а лицо покрывали морщины, но причёска сохраняла изящество, осанка заставила бы устыдиться большинство наставниц из обители, а одежда и подобранные под неё явно дорогие украшения выглядели безупречно. Светлые глаза совсем не казались старыми — они смотрели ясно, прямо и твёрдо. А строго поджатые губы красивой формы, должно быть, в юности служили предметом гордости их обладательницы.

— Дорогая бабушка, позвольте представить вам мою супругу, — произнёс, нарушая молчание, герцог. — Её зовут Лилиан. Лили, познакомься с моей бабушкой Ортензией де Россо.

Я сделала реверанс, стараясь не показывать собственной тревоги, и, дождавшись милостивого кивка в ответ, заняла указанное мне место по другую сторону от человека, которого мне теперь следовало называть мужем.

— Да-да, я снова почти опоздал к завтраку! — раздался от двери чей-то весёлый голос, и к нашей маленькой компании присоединился мужчина. Видимо, он и являлся тем самым колдуном из Хальфдана. Однако я даже после рассказов поверенного и горничной представляла его совсем не так.

Довольно молодой, высокий и жилистый. Светлые волосы по плечи, а густые брови, борода и усы тёмные. В глубоком вырезе рубашки виднелся висящий на груди амулет. Без других украшений тоже не обошлось — на указательном пальце левой руки кольцо с чёрным камнем, кожаные браслеты на руках. Или это амулеты?

— Ты представишь мне свою жену, Себастьян? — почти без акцента спросил он, глядя на меня с мягкой усмешкой.

— Лилиан, познакомься, мой друг Янис.

— Лилиан… — повторил он, будто пробуя моё имя на вкус. — Наших девушек тоже порой так называют. Как вам замок?

— Пока я почти не видела его, — призналась я.

— Что же ты не устроил супруге экскурсию? — поддразнил колдун герцога.

— Вчера было слишком поздно для прогулок по замку, но сегодня я непременно исправлю это упущение.

— А где же ещё одна твоя гостья?

— Думаю, она будет завтракать в своей комнате…

Однако последующие мгновения опровергли эти слова. Снова открылась дверь, и незнакомый мужчина внёс на руках женщину. В молчании он проследовал к накрытому столу и усадил за него свою ношу, словно большую куклу. Лишь затем поклонился. Я во все глаза смотрела на них, понимая, что вижу перед собой ту самую баронессу, о которой уже успела сегодня услышать отнюдь не лестные вещи.

Наверняка старше меня, но довольно молодая. Очень светлая кожа, стройная фигура с перетянутой тонкой талией, отчего женщина напоминала осу, длинные льняные волосы, тонкие брови, надменный взгляд, полные алые губы. Даже в простой одежде она воплощала собой образ настоящей аристократки.