Тайна старого сундука (Абгарян) - страница 17

– Наверное, пора им объяснить, что тут происходит, – сказала Свелгя.

– Валяй, – разрешил дедушка Оскар и потянулся за булочками с корицей.

– Ты оставь немного на потом, нам ведь ещё возвращаться, – заворчала кукушка.

– Оштавлю, не волнуйшя, – отозвался с набитым ртом дедушка и подмигнул внукам.

– Ну, Свелгя! – поторопили изнывающие от любопытства Мартин и Матильда.

Но не успела кукушка приступить к рассказу, как со всех сторон налетели дети. Они поздоровались с дедушкой и Свелгей как со старыми знакомыми, а потом с любопытством уставились на Мартина и Матильду.

– Это мои внуки, – объяснил дедушка Оскар.

Маленькие викинги какое-то время молча разглядывали брата и сестру.

– Какие на них странные одежды! – наконец не вытерпел самый младший, пятилетний белобрысый мальчик.

– А мне нравится! – Девочка постарше нерешительно потрогала рукав летней курточки Матильды. – Какой красивый цвет…

– Малиновый, – подсказала Матильда.

– Ма-ли-но-вый, – старательно повторила по слогам девочка. Видно было, что она впервые произносит это слово.

– Ну что, побежали играть? – нетерпеливо крикнул мальчик, который весь разговор так странно дёргал руками и ногами, словно ему за шиворот насыпали горсть песка и он делал всё возможное, чтобы стряхнуть его.

– Бьёрн-егоза, неужели трудно две минуты спокойно постоять, а? – хмыкнул дедушка Оскар.

– Трудно, – закивал мальчик. – Аж руки-ноги чешутся, так хочется побегать.

– Поиграйте немножко, пока мы нагрузим тележку припасами, – разрешил Мартину и Матильде дедушка Оскар.

– Побежали! – завопил Бьёрн-егоза.

И гурьба детей рванула в сторону деревни. Впереди летел Бьёрн, а за ним – девочка, которой понравилась куртка Матильды. Её длинные косы красиво развевались на ветру. Звали девочку Асвейг.

Мартин с Матильдой побежали следом, стараясь не отставать. Куры и гуси, недовольно кудахча и гогоча, разлетались в стороны, чтобы не попасться под ноги. За белобрысым малышом, пронзительно повизгивая и топая крохотными копытцами, нёсся ушастый поросёнок.

Разогнав на своём пути живность, дети пробежали через всю деревню и резко затормозили у крайнего дома. Поросёнок тоже попытался остановиться, но его копытца скользили по влажной земле, и он с размаху уткнулся пятачком в ноги белобрысому мальчику.

– Почему он за тобой бегает? – спросил Мартин.

– Потому что это поросёнок Торваль-да! – ответила за мальчика Асвейг.

– Кого?

– Моего младшего брата, – кивнула на мальчика Асвейг.

Торвальд шмыгнул носом и расплылся в широкой улыбке.

– Его зовут Селёдка. Он умеет плавать, играть в прятки и хрюкать на луну. Как волк. Только волки воют, а он хрюкает.