Чертежи и чары (Черкашина) - страница 68

— Вы же здесь единственный электромаг, госпожа Хиден?

— На корабле — да, а в вашем лагере я никого не знаю, только вот с господином Валувом и успела познакомиться, — тут у меня зачесалось в носу, и, естественно, тут же покатились слезы. Тарантулус чуть поморщился. Надеюсь, ему были просто неприятны мои сопли, и он вовсе не подумал, что я давлю на жалость.

— Скорейшего выздоровления Вам, госпожа Хиден, — напоследок было сказано мне, и я с облегчением откинулась на подушку.

— Все прошло неплохо. — резюмировала я, — Тарантулус вроде остался доволен.

— Хорошо, что ты не обращалась к нему по имени, — поддел меня Вэнко. Видимо, не Тарантулус. — Но все это ерунда. Завтра приезжает следователь, и вот тогда нам придется попотеть. Особенно тебе. Имперские следователи — люди серьезные, так что едва ли он поверит нашей сказке.

— И в чем тогда смысл нашего вранья? — потрясенно отозвалась я. Вот это да, я ведь перед отъездом неплохо изучила кодексы Антантыи, за ложные сведения меня теперь точно возьмут за жабры. Ох, дедова плешь, у меня их нет, но это меня не спасет.

— А в том, дорогая Лора, что нам предстоит самим разгадать эту загадку, — Север намешал мне какое-то варево и заставил выпить. После того, как я прочувствовала на себе, что значит быть огнедышащим драконом, мне немного полегчало, и я смогла даже встать с постели.

— И времени у нас — один день, — с этими словами Север бросил мне мой любимый комбинезон и вышел за дверь.

После зелья Севера я не то, чтобы вылечилась, но уже могла нормально мыслить и даже двигаться. Отлеживаться было некогда, когда я встала с постели, был уже полдень, так что ограничение во времени уже вовсю трепало нам нервы. Впрочем, ни Сол, ни Альмо в наши проблемы не вмешивались, для Сола вся история с убийством была настоящим развлечением, а уж то, что его наставница была знакома с жертвой, вообще ввело его в состояние неимоверного воодушевления. Альмо же подозрительно на меня косился и достал всех вопросом, кто последний видел его ночной колпак. Последний тайно сушился у меня над котлом, но историку об этом знать вовсе не надо было. Стоит сказать, он с большим сомнением отнесся к моей истории, так как утверждал, что он видел, с какой целеустремленностью я понеслась за профессором Валувом. По его мнению, я вряд ли отказалась бы от преследования. В ответ я показала свои синяки и царапины и заявила, что в гробу я видала ночные экскурсии по раскопкам. Буквальный смысл моего высказывания, конечно, остался для Альмо неясным, но кажется, он поверил в мое вранье. Я втайне мечтала, чтобы убийцей оказался Альмо. Как бы это облегчило мое существование!