— Джо, у тебя найдется жестянка на пять галлонов?
— Канистра на пять галлонов, мистер Шейн? — озадаченно уточнил парень.
— Хочу опорожнить бак, — объяснил детектив.
— Но это против правил, — запротестовал Джо. — Запрещается выливать бензин из бака, раз его туда налили.
— К черту правила! — нетерпеливо огрызнулся Шейн. — Давай свою жестянку!
Джо кивнул и затрусил прочь. Когда он принес канистру, детектив приказал:
— Вылей туда весь бензин и поставь где-нибудь. Я потом заберу.
Глаза мальчишки понимающе блеснули.
— Слушаюсь, сэр. Что, припекает, мистер Шейн? Горячее дельце?
Майкл улыбнулся.
— Припекает. Видишь ли, я охочусь за парнем, и он, конечно, посочувствует мне, увидев пустой бак.
Детектив пронаблюдал, как пять галлонов бензина перекочевали из его бака в канистру. Пожалуй, осталось еще галлона два, подумал он и, включив зажигание, увидел, что стрелка указателя топлива отклонилась к нулю.
— А я вас раскусил! — просиял Джо. — Вы занимаетесь убийством. В газетах писали, что это дело связано с незаконной продажей бензина.
— Ты только не отдавай никому мой бензин, Джо, — предупредил Шейн и дал задний ход.
Он выехал на Первую улицу, которая пересекала дороги, ведущие к восточному побережью Флориды, и вырулил на Флэглер-стрит. Здесь движение было двусторонним.
Автозаправка Феликса Понти находилась на углу, с правой стороны улицы. Аккуратная, с тремя колонками, подъемником и туалетом.
Шейн остановился у одной из колонок, и тотчас к нему поспешил какой-то смуглый человек очень маленького роста с черными волосами, косой челкой на лбу и в белом комбинезоне с красной надписью на спине «Ф. Понти». Он сверкнул белозубой улыбкой.
— Чего желаете?
— Мне нужен хозяин.
— Он перед вами, — сказал маленький человек.
— Вы Феликс Понти? — уточнил Шейн.
— Будьте уверены!
Этот человек чем-то располагал к себе. На лице его играла обворожительная улыбка. Майкл доверительно прошептал:
— У меня трудности. Кто-то опорожнил мой бак.
Просунув голову в окошко, Понти глянул на приборную доску и убедился, что бензин на исходе.
— У вас украли бензин, так?
— Я и говорю, что попал в передрягу. Мне и нужна-то всего пара галлонов.
— Да, конечно. У вас есть талон, мистер?
— В том-то и задача, черт побери! Я уже использовал свою норму.
— Что? Вы хотите получить бензин без талона? — Понти энергично затряс головой. — Простите, мистер, но вы обратились не по адресу.
— Но что же мне делать?! — простонал Шейн. — Это не моя вина, что какой-то сукин сын спер у меня горючее. Мне необходима хотя бы пара галлонов, и немедленно!
— Обратитесь в соответствующее учреждение, мистер. Возможно, вам дадут еще талоны.