Колыбельная (Покальчук) - страница 3

Световид, сжав кулаки, шагнул к шеренге Педагогов.

- Что вы сделали с нашими детьми?

- Смысл многих слов и поступков нам свойственно понимать гораздо позже, послышался тихий, уверенный ответ. - Прерывается неумолимая цепь последовательности событий, и слова, которым суждено появиться на свет гораздо позже, произносятся сейчас.

- Но зачем вы отняли у них речь? - крикнул Световид.

- Не речь, а слово. Не вы ли сами, земляне, пророчили, что телепатическое общение - это ваше будущее? А слово, которое появляется несвоевременно, наделено колоссальной потенциальной энергией. Освоить ее вам не дано. Все ваши пророчества несли в себе, кроме знаний, непременно кровь, голод, насилие одних людей над другими.

- Но все это делалось во имя нашего будущего! - горячо возразил Йорк.

- Опять во имя слова... Люди, которые стоят на пороге большой жизни, очарованные самой возможностью жить, видят реальное положение вещей отчетливее, чем вы. Слово - напрасный груз на пути, полном величественных свершений.

- С таким же успехом можно отправляться в безводную пустыню, пренебрегая водой только потому, что она имеет вес, - упирался штурман. - Можно не испытывать потребности в напарнике, но безумием будет пройти мимо его искреннего совета. Наши матери в начале жизни вручают нам священный компас слова, с ним мы и шагаем по жизни. Горе тому, кто, заплутав, взывает о помощи, но дважды горе искушающему судьбу собственной гордыней.

- Ваши души настолько очерствели, что вы не ощущаете, как бесконечно тяжело протянуть нежные детские ладони, чтобы принять на них всю тяжесть рая и ада слов.

- Но ведь гибкий и слабый тростник, принимая удары ветра, растет сильным и крепким, а тот, что произрастает в тиши, рано стареет и гибнет. Световид, оглядываясь на стоящую за ним толпу, продолжал: - Кто из нас добровольно обрек бы себя на жизнь, не знающую расцвета?

- Вы тратите невероятное количество энергии на то, чтобы погасить бесконечные словесные пожары. А проходит время, и с сожалением замечаете, что в памяти остается лишь тихий звон потерянной драгоценности.

- Верно, - гордо сказал Световид, - это алхимия времени превращает серебро слов в чистейшей пробы золото.

- Вот вы и приходите в мир усталыми золотоискателями, бросая в конце концов свою добычу там, где, как вам кажется, ему знают цену. Но вы не ведаете, чем живет современность - бронзовый век на дворе или еще какой-нибудь. Может, в нем ценится уже совершенно иной металл? И не в состоянии человек понять, то ли он слишком долго искал свое сокровище, то ли пришел безнадежно рано. А может, все намного проще - спрос уже не рождает предложение. Тогда из жалости лишь к пришельцу подбирают никчемно малую часть его ноши, и он понимает, что это крах. Не вы ли создали легенду о страшных муках царя Мидаса?