Последний. Эликсир жизни (Абиссин, Родис) - страница 39

Он сунул письмо в сумку, сдержанно поблагодарил Тика и собирался уйти, когда мастер вдруг подошел к нему совсем близко.

— Откуда у тебя эта вещь?

Маус скосил глаза — при слабом свете свечей блеснула цепочка Рагдалены. Выругавшись про себя, он попытался её убрать, но оказалось поздно: мастер Тик, как завороженный, смотрел на сине-зеленый камень.

— Нашел, — буркнул охотник, не вдаваясь в подробности.

— Ты хоть представляешь, сколько она стоит? — потер вспотевшие ладони часовщик. Его глаза вспыхнули огнем. — Это же цепочка Рагдалены! Редчайший артефакт! Я читал о ней в книгах, но не думал, что когда-нибудь увижу. Маус! Продай, а?

Охотник быстро спрятал цепочку под одеждой.

— Прости, Тик. Она не продается.

— Я дам хорошие деньги, тебе на всю жизнь хватит, — умоляюще произнес Тик. — Хочешь дом в столице, Маус? Лошадей? Слуг? Тебе не придется больше рисковать жизнью и колесить по Веталии…

— Я сказал, нет, — Маус резко повернулся и, тяжело ступая, направился к выходу.

Мастер проводил его мрачным взглядом. Потом опустился на стул и обхватил голову руками. На его лице застыло выражение неподдельного отчаяния.

Много лет назад Тик услышал о легендарной королеве. С тех пор он посвятил жизнь одному — поиску связанных с ней артефактов. Ему казалось, что, таким образом он становится ближе к своей недостижимой мечте, Рагдалене. Даже охотников на вампиров Тик поддерживал с одной целью: те часто приносили из своих миссий необычные вещи. И, хотя артефакты, принадлежавшие Морской деве или хотя бы связанные с ней, попадались редко, часовщик не отчаивался. Он верил, что придет день, и его усилия вознаградятся…

И такой день действительно наступил. Цепочка Рагдалены — одно из сокровищ, утерянное сотни лет назад, — снова появилась в Веталии, но только для того, чтобы достаться грубому, уродливому оборотню, который понятия не имел о её магической силе…

О, Рагдалена! Что за злая насмешка судьбы? Почему королева его грез выбрала какого-то оборотня?! Это же несправедливо…

— Это несправедливо, — глухо повторил часовщик. — И это нужно исправить…

Глава 9

На следующее утро охотников разбудили слуги. Они принесли завтрак, воду для умывания, свежие полотенца. Пока девушки сервировали стол, личный секретарь регента передал Рою большой бумажный пакет.

— Его Светлость настаивал, чтобы вы надели это сегодня.

Высыпав содержимое пакета на кровать, Рой присвистнул от удивления. Рубашка из тонкого полотна, отделанная кружевом, узкие брюки, в которых только по бальному залу рассекать, а уж никак не по дорогам Веталии, короткая жилетка из серебристой парчи, новые ботинки. Но больше всего его изумил обруч на голову, и пара серебряных браслетов с затейливым рисунком.