Долг (Бартол) - страница 70

Я прочищаю горло и с фальшивой беззаботностью спрашиваю:

— Ты можешь убивать Ифритов? — я старательно не смотрю на него, сминая в руке шелковую простынь.

Пока я жду его ответ на мой вопрос, мое сердцебиение ускоряется.

— Я сделаю это для тебя, — ласково говорит Бреннус, нежно поглаживая пальцами мою руку.

Такое ощущение, что по мне проводят кубиком льда, но ощущение не отталкивающие, а наоборот — притягательные. Это чувственно и от этого, я чувствую то, чему пока сложно дать определение.

— Тебе не стоит этого бояться, — чувственно говорит он.

Мой мозг работает с бешеной скоростью, я знаю, что, когда Ифрит придет за мной, Береннус убьет его для меня, но, может быть, слишком поздно для спасения Рассела и Брауни.

— Что теперь? — резко спрашиваю его я, начиная ерзать от волнения.

Я должна знать, что он планирует. Он обещал не настаивать на моем обращении, если я вернусь к нему, но я не вернулась к нему. Я заставила его приехать и забрать меня.

— Это зависит от тебя mo chroí, - отвечает Бреннус, наблюдая за мной из-под опущенных ресниц.

— Ты это сделаешь? — спрашиваю я, пытаясь побороть страх, который теперь накрывает меня, после того, как отступил первый шок от возвращения в логово Бреннуса.

— Сделаю. Я намерен разлучить вас, Женевьева, — решительно говорит он. — Ты должна понять, что здесь тебе намного безопаснее чем с ангелами. Они не смогут защитить тебя. Там у них Ундины, одна из которых желает твоей смерти, — говорит Бреннус. Затем враждебно добавляет: — Ты отдала себя в руки своих врагов, а не своей семьи.

— Ты хочешь моей смерти, — обвиняю его я, боясь, что он не поменял свою точку зрения.

— Нет, я хотел, чтобы ты стала нежитью — это две большие разницы. Теперь я знаю, чего хочу, — мягко говорит он.

— Чего? — сконфуженно спрашиваю я.

— Чтобы ты меня слушала, — огрызается он. — Мне нравится, как ты прекрасна сейчас. Если бы я изменил тебя тогда, и ты бы стала одной из нас, и ты….

Мои глаза расширились от удивления.

— Чего ты боишься, что может произойти, если ты превратишь меня в Gancanagh? — спрашиваю я, видя, как он хмуриться, пока водит пальцем по моей щеке.

— Я просто хочу, чтобы ты была ни на кого не похожей, вот и все, — отвечает он.

— Я могу потерять часть той опасной силы, которую вы все так любите. Это так? — спрашиваю я, понимая, что я права, в то время как он перестает гладить меня по щеке и смотрит мне в глаза. — Не волнуйся, — шепчу я, — если ты пообещаешь держать свои клыки подальше от меня, я тебе обещаю, что стану еще опаснее.

Я вижу, как смягчается его взгляд. Он хочет этого — он хочет увидеть какой могущественной я буду, потому что, когда я до конца разовью свой потенциал, думаю я, видя, что он смотрит на меня как на игрушку.