Элен обернулась к юноше и тепло улыбнулась ему.
— Что вы опять не поделили? Ну? Совсем как дети. Емельян Михайлович, знакомьтесь, это Давид. Старший ребенок и наша гордость. Настоящий ученый! Сегодняшнее представление — его сценарий и исполнение.
— Исполнение, — передразнила ее девушка, с силой выдирая из себя клок волос.
Юноша чуть наклонил голову и тотчас же ее выпрямил, нахмурив брови.
— А это — Зои, — продолжила Элен. — Младшая, страшная задира, вся в меня.
И с непринужденностью расхохоталась.
— А это — Давид, — снова передразнила ее черноволосая, оказавшаяся ужасно невоспитанной девушка. — Это — криворукий ублюдок, а не гордость.
И добавила по-русски, чего я ожидал меньше всего — и того, что услышу русскую речь, и то, что пойму ее, совершенно позабыв, что неплохо владел русским, прожив у господина Р. несколько месяцев.
— Ходячий справочник.
— Я могу идти? — не выдержал юноша. Оскорбление заставило его щеки моментально вспыхнуть недобрым румянцем. Кулаки с силой сжали маску и цилиндр, так что головной убор тотчас затрещал и сломался. Всем видом своим являл он немую, тщательно скрываемую и тщательно сдерживаемую ярость. Еще немного, и он бы накинулся на обидчицу, и спешил лишь затем покинуть комнату, чтобы не претворить в жизнь всем сердцем и душой желаемого.
Зои гипнотизировала его не менее ненавидящими глазами. И помедли он хоть мгновение, то сцепились бы оба, как кошка с собакой.
— Погоди, Давид… — взмолилась мадам Бюлов. — Так скоро? Господин Гершин хорошо знал месье доктора. Тебе не было бы интересно познакомиться с ним ближе, побеседовать?..
— Благодарю. В другой раз, — отчеканил тот. — Я выполнил свое обещание. Я могу идти?
Сложил изломанный цилиндр и маску на столике перед Зои и рванулся к двери.
Мадам Бюлов тяжело вздохнула, когда тот вышел.
— Ну зачем же ты так жестока?
Наконец Зои вынула изо рта сигарету.
— Все напрасно, мама, — заговорила она с торопливой резкостью, белея от негодования и выдыхая слова, как ледяные иглы, — ему не доставило ни малейшего удовольствия ни приготовления, ни само выступление, хотя мы, черт возьми, возлагали, большие надежды на то, что изменит свое мнение, когда услышит, как рукоплещет зал. Его это не тронуло. Завтра студенты бросятся разгадывать секрет заморозки фонтанов, но ему все равно! Зря мы повелись на его условия, написали на афише, что представление последнее и единственное. Он уцепился за это, теперь его нипочем не заставишь принять участие вновь.
С каждым произнесенным словом она отрывала прядку волос с головы. Это было странным зрелищем, составляющим странный контраст с грандиозностью и нежностью представления, демонстрированного ею менее часа назад, в котором воспевались Любовь, Жизнь, трепетное отношение к Природе.