Хитомаро с тяжелым вздохом сел и ждал, пока владелец нальет в чашки вино, а один из гостей, скрывшись за углом, возвратился с большой корзиной, наполненной обжаренными морепродуктами.
Пока Хитомаро сидел, скрестив руки на груди, с болезненным выражением на лице, Гэнба и другие ели, пили, обменивались простыми шутками и хохотали над ними.
Наконец, когда вся рыба закончилась, а чашки были пусты, Гэнба похлопал себя по животу и сказал:
— Ну, вот это уже неплохо, но мы должны кое-что сделать. Мой приятель должен выполнить задание, найти Кимуру, что может занять весь день и ночь.
После краткого молчания один из мужчин пробормотал:
— Гото большой лжец.
Хитомаро быстро сказал:
— Если вы хотите помочь Кимуре, расскажите нам, что знаете.
Они снова посмотрели друг на друга. Тогда человек, который начал говорить, спросил:
— Откуда мы знаем, что после этого не будем иметь неприятностей?
— Потому что я за него ручаюсь, — величественно объявил Гэнба и встал.
— Что ж…
— Отлично. Скажите ему, — сказал тощий человек, который был очень впечатлен мышцами Гэнбы.
Первый человек сказал:
— Кимура живет прямо за углом. Я был там, когда он и брат Гото играли в кости и подрались. Этот Огай — обычный бездельник, ничего делать не умеет, поэтому пошел в солдаты. Он начал драку. Кимура не поднимет ни на кого руку, пока его не вынудят. Огай толкнул его, когда у них вышел спор в подсчете. Кимура же, если заведется, никому не спустит. В результате он получил синяк под глазом, но Огай потерял два зуба. Он — говоривший указал на тощего мужчину — и я, мы остановили драку и отвели Кимуру домой. Мы знаем, что Кимура не держал на того обиду. Он сказал Огаю, что жалеет о выбитых зубах, но ублюдок просто сжал кулак и проклял его.
— Что вы имеете в виду, Огай, что, нарочно начал драку? — спросил Хитомаро.
— Ну, кости не настоящая причина. Это семейное дело. Они в ссоре с Кимурой из-за участка земли. Это было земля отца Кимуры, но старик не мог платить налоги за нее в течение нескольких лет. Когда он умер, никто не напомнил Кимуре про налоги, так что он забыл о них. Затем, в один прекрасный день, Гото поставил забор и сказал, что отец Кимуры продал землю ему. Кимура сказал, что Гото лжец, что его отец никогда бы не продал эту землю, особенно не Гото. Он терпеть его не мог, и, кроме того у него было более выгодное предложение.
— Это можно было достаточно легко доказать, — сказал Хитомаро. — Просто надо было Кимуре прийти в суд и подать жалобу на Гото. Его превосходительство, губернатор, разобрался бы в этом деле достаточно быстро.