Вера в Чёрного (Андрижески) - страница 40

Я постаралась не хмуриться, кивая в ответ на его слова.

— Конечно, — сказала я. — Просто не задерживайся надолго, ладно?

— Я недолго, — сказал Блэк, твёрдо глядя мне в глаза. — Обещаю.

Почувствовав в этот раз ещё более сильный намёк, я заметно кивнула.

Поднявшись на ноги, Блэк слегка потянулся, затем обошёл столик в сторону шестерых агентов, которые его ждали. Я обернулась на дом и осознала, что ещё пятеро агентов незаметно расположились на дорожках с обеих сторон, держась в основном в тени.

— Вы меня слышали, мальчики и девочки, — сказал Блэк, все ещё улыбаясь как пьяный. Он хлопнул ближайшего агента по спине, заставив большого светловолосого парня подпрыгнуть. — Я пообещал моей мадам, что не задержусь. Вы же не сделаете из меня лжеца, нет?

Никто из них не ответил.

Я смотрела, как они окружают Блэка, провожая его в сторону дома.

Они не выглядели так, словно сопровождали ценный субъект для добровольного допроса. Они определённо не выглядели так, словно забирали Блэка в качестве какого-то консультанта или эксперта в какой-то проблеме «национальной безопасности», которая у них возникла.

Он выглядел как арестант.

Они выглядели так, словно сопровождают заключённого.

Я подождала, пока они не исчезнут в тени дальней части дома, затем быстро поднялась на ноги, посмотрев на Мэнни, Лоулесса и Лекса.

— Идёмте, — сказала я. — У нас мало времени.

Три пары глаз уставились на меня пустыми взглядами.

— Сейчас же! — рявкнула я, заставив их вздрогнуть. — Вставайте, бл*дь, немедленно!

В этот раз они не колебались и коллективно кое-как поднялись на ноги.

Я не знала точно, почему Блэк хотел, чтобы они поехали с нами.

Я вынуждена была предположить, что он считал, будто они в опасности.

В любом случае, я находилась не в том положении, чтобы ставить это под вопрос.

Я обернулась назад, чтобы убедиться, что они последовали за мной, когда я отошла от стола, жалея, что мне не во что переобуться из туфлей на высоких каблуках. Оглядываясь, я увидела, как Мэнни хватает со стола бутылку бурбона, а Лекс и Лоулесс прихватывают пиво. Я собиралась сказать им оставить выпивку, но теперь они уже шли за мной, быстро и почти бесшумно передвигаясь по газону в боковой сад, следуя за мной во тьму.

Отбросив это, я сосредоточилась на том, чтобы доставить их в целости и сохранности к лимузину Блэка.

Одновременно с этим я начала своим светом искать Ковбоя, Энджел и Ника.

Глава 4

Беги, мальчик, беги

«Даледжем?»

Я говорила громко, более-менее в никуда.

При этом я постаралась представить его, как делала это с Чарльзом в тот один раз, когда связывалась с ним только своим разумом.