Слепая надежда (Нэльте) - страница 62

Шарасса приподнимает брови, смотрит сузившимися глазами. Хельта ретируется к собственному мужу, якобы обсуждает что-то важное. Боже, как меня сюда занесло?!

Дарсаль

«А девочка-то зубки учится показывать», — звучит в голове насмешливый голос Ивена, разом портя все впечатление от разговора.

Приятно, что Ноэлия старается давать отпор, хотя в какой-то момент показалось, готова расплакаться и сбежать. Но интерес Ивена заставляет насторожиться.

«Я-то думал, после сегодняшнего побоится», — добавляет, вызывая стойкое желание проехаться по нему еще разок кулаком, и не только. Огненным шаром омаа в самый раз.

«Давно ты на тренировке не был, — говорю. — Не желаешь отточить мастерство?»

«В любое удобное время, в любом удобном месте», — ухмыляется, не то шутя, не то всерьез.

«Завтра вечером, — передергиваю плечами. — Если других распоряжений не поступит».

Змея приподнимает голову, быстрой молнией мелькает раздвоенный язык. Ивен хочет что-то добавить, но замолкает, прислушивается. Тоже пытаюсь определить, что цепляет, окидываю омаа зал, отпускаю дальше по дворцу. Бесов Раум, в наших с Ноэлией покоях...

«Что там у тебя?» — недовольно интересуется Ивен, тоже нащупав.

«Я здесь, — отвечаю, — если не заметил».

И обращаюсь уже к оставшемуся у наших дверей Альберу:

«Что там?»

«Кошка, эр, — отвечает, непривычно слышать такое обращение от своих же собратьев, большинство из которых всегда были выше меня по положению. — Похоже, Анга не закрыла дверь, и кошка выскочила. Ищем».

Картина проясняется — и оживление слуг, и несколько Стражей, присоединившихся к охране. Ищут, значит. Пытаюсь настроиться, запала ауры у нашей Пуси на целого человека хватит, а то и больше. Вдруг вспоминается, как неожиданно она на крыше фертона оказалась...

«Почему ее не видно?» — уточняю.

«Исчезает из восприятия», — с легким недоумением отзывается Альбер.

«Найдите!» — отвечаю резко, сам удивляюсь звучащему в голосе приказу. Но как подумаю, что придется Ноэлии сказать... уж лучше пусть весь дворец перевернут, пока придворные здесь развлекаются.

Исходящие от Шарассы волны бессильной злобы и негодования заставляют пристальнее прислушаться к происходящему.

— ... рада, что вам пришлась по душе мода Йована, — продолжает Ноэлия, — я и сама ее очень люблю. Хотя, признаться, нас всегда учили, что светские приличия подразумевают пребывание на высоких мероприятиях в соответствующих случаю нарядах.

— Вы считаете мой наряд неуместным? — напрямую наступает Шарасса. Делает жест — не вижу, какой, но взгляды зрячих мужчин сосредотачиваются на ее декольте. Окрестные ауры бурлят в предвкушении, зрителей все больше, подтягиваются. Любят же местные шри подобного рода пикировки!