– Не знаю, почему ты задыхаешься. Ты же, вроде, вообще не дышишь.
– Это для пущего эффекта! Я тружусь, чтобы замаскировать тебя, а ты берешь и открываешься первому парню, заходящему в дверь.
Люс закатила глаза.
– Роланд ничего не устроит из-за того, что увидел меня здесь. Он классный.
– О, он такой классный, – сказал Билл. – Он такой умный. Если он такой крутой, почему он не сказал тебе, что произойдет, если ты не будешь держаться на расстоянии от своего прошлого? Если влезешь… – тут он сделал драматическую паузу, его каменные глаза стали шире, – прямо внутрь?
Теперь она склонилась к нему.
– О чем ты?
Он скрестил руки на груди и подвигал своим каменным языком.
– Не скажу.
– Билл! – взмолилась Люс.
– Пока что нет. Сначала давай посмотрим, как ты справишься сегодня вечером.
***
Ближе к сумеркам Люс впервые, будучи в Хелстоне, смогла передохнуть. Прямо перед ужином мисс Мак-Говерн объявила всей кухне, что встречающим гостей слугам нужны дополнительные помощники на время праздника. Люс и Генриетта, самые юные из посудомоек, отчаянно желавшие увидеть праздник поближе, первыми подняли руки, вызываясь на работу.
– Хорошо, хорошо, – мисс Мак-Говерн записала имена обеих девушек, а ее глаза остановились на жирном пучке волос Генриетты. – При условии, что вы примете ванну. Обе. Вы воняете луком.
– Да, мисс, – произнесли обе девушки, хотя как только их начальница вышла из комнаты, Генриетта повернулась к Люс. – Принимать ванну перед этим праздником? И рисковать, что мои пальцы сморщатся, как чернослив? Эта мисс сумасшедшая!
Люс засмеялась, но в душе была в восторге, наполняя водой круглый оловянный таз в подвале. Она едва смогла натаскать кипятка, чтобы вода стала чуть теплой, но и такая мыльная вода была приятна – как приятна была и мысль о скорой встрече с Люсиндой. Может, и Дэниела она увидит? На праздник она надела чистое платье, одолженное у Генриетты.
В восемь часов вечера через северные ворота начали прибывать первые гости. Люс ежилась, наблюдая через окно в главном коридоре, как вереница освещенных карет подъезжает по круговой дорожке. В фойе царила суета. Вокруг шумели слуги, но Люс застыла. Она чувствовала дрожь в груди, чувствуя, что Дэниел рядом.
Дом выглядел прекрасно. Мисс Мак-Говерн устроила Люс короткую экскурсию по дому в первое же утро работы, но теперь, при ярком свете множества свечей, она едва узнавала это место. Казалось, она попала на съемочную площадку фильма. Высокие горшки с фиолетовыми лилиями стояли в ряд у входа, а обтянутая бархатом мебель была отодвинута к стенам с цветочными обоями, чтобы освободить место для гостей.