Дракон должен умереть (Лейпек) - страница 50

— Хорошо, Джоан. Начинай.

Было очень тихо. Генри слышал дыхание Сагра, спокойное и тихое, и дыхание Джоан, которое становилось все медленнее и глубже. Пламя свечи лишь слегка дрожало, на стене плясали тени. Ему казалось, он слышит…

… как ветер, гуляющий по вершинам сосен, рассказывает им о неведомых островах, затерянных посреди океана. Как чайки рыдают на похоронах уходящего солнца, и сама вода окрашивается в цвет крови, чтобы потом стать траурно черной. Как капли дождя, разбиваясь о листья, падают на землю мириадами брызг…

… Скрип заступа о промерзшую землю…

… Гул лавины далеко в горах…

… Звон металла под кузнечным молотом…

… Звон меча…

… Гул толпы…

… Скрип гравия под сапогом…

… Шелест ветра на конце крыла…

… Свист ветра сквозь пустоту…

Здравствуй, Генри.

Кто ты?

Я — Имдагосиад. Начало.

Отпусти ее.

Не могу. Она тоже часть Начала.

Зачем она тебе?

Ты увидишь.

И он увидел. Он крикнул, один раз, потом еще и еще, потому что не мог ничего сделать, и не мог смотреть на то, что видел. Он видел…

— Генри!

Он резко открыл глаза, вырываясь из своего кошмара. Джоан сидела на стуле, белая как мел, и смотрела на Генри широко раскрытыми глазами. Он лежал на полу, а Сагр склонился над ним с видом озабоченным и раздраженным одновременно.

Генри неловко поднялся на ноги, не спуская взгляда с Джоан. Она смотрела в ответ, и он понял, что она только что видела или то же самое, или что-то очень похожее на то, что видел он. Кровь, смерть, пустоту — и собственное бессилие, как во сне, когда не можешь пошевелиться, хотя нужно бежать.

— Что это было?

Генри с трудом оторвал глаза от Джоан и повернулся к Сагру.

— А что ты видел?

— Ничего. Я видел только, как вы оба отключились почти одновременно, а потом страшно кричали. Я мог бы подумать, что вы вдвоем решили меня здорово разыграть, если бы у вас обоих в этот момент не пропал пульс.

Генри снова повернулся к Джоан. Она сидела на самом краешке стула и очень сильно дрожала.

— Сагр, мне кажется, нам обоим сейчас надо что-то очень горячительно-укрепительно-успокоительное. У тебя есть что-нибудь такое?

— Конечно. Водка.

* * *

— Джоан спит?

— Да.

— Значит, Имдагосиад? Легендарный белый дракон, который освободит всех остальных драконов?

— Так он себя назвал. У нас нет никаких причин ему верить. С другой стороны, это многое бы объяснило.

— Действительно. Очень многое. Расскажи мне, что ты видел.

— Я видел… Как она умирает у меня на руках. Только она была старше.

— Насколько старше?

— Не сильно. Лет двадцать, двадцать пять.

— И от чего она умирала?

— А это так важно?

— Важно. Смерть как-то связана с тем, что Имдагосиад должен отпустить драконов. Интересно, кстати, что он имел в виду под словом отпустить?