Сагр смерил его взглядом.
— Вот что я скажу тебе, Генри. Сейчас я уйду, далеко и надолго, а вы оба останетесь здесь, и разберетесь со всем… этим, — Сагр неопределенно махнул рукой в воздухе, после чего повернулся и быстро зашагал в сторону ущелья. Генри мог ошибаться, но ему показалось, что он явственно услышал слово «идиоты».
* * *
Несмотря на указание Сагра, Генри вошел в дом далеко не сразу. По правде сказать, он страшно злился. Генри мог допустить, что Джоан было нелегко, что ей стоило большого труда справляться с собой и со своими эмоциями — но это было уже слишком. Мысль, что все это сплошное недоразумение, снова замаячила в голове.
Он тихо вошел и прикрыл за собой дверь. Она стояла к нему спиной и не обернулась, хотя он знал, что она слышала его.
Он смотрел на ее спину, очень прямую. На то, как ее неплотно облегает ткань, и от этого та кажется еще уже, чем на самом деле. На сплетенные в косу волосы, в этом освещении приобретшие цвет запекшейся крови. Он стоял на пороге и не знал, что ему делать.
Джоан обернулась. У нее было очень спокойное, сосредоточенное лицо.
— Прости, — сказала она легко. — Я вела себя сейчас импульсивно и необдуманно.
«Неужели?» — язвительно подумал Генри, но вслух ничего не сказал и лишь постарался сделать так, чтобы его лицо ничего не выдало.
— Но меня застали врасплох твои мысли, — продолжала Джоан все так же ровно.
Генри вздрогнул.
— Мысли?..
Джоан слегка усмехнулась.
— Кажется, я на короткое мгновение их услышала.
Генри молчал. Одна часть его сознания размышляла на тему того, что, оказывается, Джоан еще и умеет читать мысли. Ну или, во всяком случае, слышать их. Пусть и на короткое мгновение. Ничего особенно удивительного в этом не было — драконы ведь умели читать мысли, а Джоан уже получила от своего силу, ловкость, выносливость… Возможно, через некоторое время она научится и огнем дышать, невесело усмехнулся про себя Генри.
Но это все быстро пронеслось в голове, не особенно заинтересовав его. Потому что все остальные Генри мысли были заняты внезапным осознанием того, что могла услышать Джоан.
Он не знал, что ответить.
— Я не сержусь на тебя, — заметила Джоан неожиданно мягко. — Я с самого начала говорила, что ты не должен этого делать.
Генри стоял, и почему-то ему казалось, что он постепенно начинает врастать в пол, превращаясь в большое дерево, невесть откуда возникшее прямо посреди дома.
— Я не держу тебя, — продолжала Джоан спокойно. Генри уже пустил корни, пальцы кололо в ожидании юных побегов. — Ты можешь идти.
Набухли и выстрелили почки, густая крона окружила Генри, шелест листвы и пение птиц мешали думать.