Змеиный король (Зентнер) - страница 110

Тук-тук-тук.

Дилл поставил музыку на паузу и прислушался. Ничего. Он продолжил слушать песню.

Тук-тук-тук.

Он снова поставил трек на паузу и поднялся.

Тук-тук-тук.

Дилл выглянул в окно и, увидев лицо Трэвиса, подпрыгнул от неожиданности.

— Чувак, я чуть штаны не обмочил, — прошептал Дилл, открыв окно и впустив в комнату холодный воздух. У Трэвиса было такое лицо, словно он плакал. — Ты в порядке?

— Не сказал бы. Сможешь выбраться и прокатиться со мной?

— Да, сейчас. — Дилл надел куртку и ботинки и начал вылезать через окно.

— Постой. У тебя есть аспирин или что-нибудь такое? — Всем своим видом Трэвис говорил, что объяснит все позже.

— Секунду. — Дилл на цыпочках прокрался в кухню и достал стремительно пустеющий пузырек с ибупрофеном. Вернувшись в свою комнату, протянул Трэвису три таблетки. Трэвис положил их в рот и проглотил.

Дилл вылез через окно и закрыл его за собой, оставив небольшую щель, чтобы по возвращении можно было подцепить оконную раму пальцами. Они с Трэвисом, держась в тени, прокрались к его пикапу, припаркованному за углом. Сели. В салоне было еще тепло. Трэвис шевелился очень осторожно, каждое движение явно давалось ему с болью. Когда его спина коснулась спинки сиденья, он резко вдохнул. Потом, взяв себя в руки, завел машину. Дилл решил, что не станет задавать вопросы, а дождется, пока Трэвис сам заговорит.

— Поедем, посмотрим на поезда, — предложил Трэвис.

Они ехали в парк Бертрам в полной тишине. Трэвис припарковался как можно ближе к железнодорожным путям и не стал глушить мотор, оставив обогреватель включенным.

Сдвинув назад бейсболку, он потер лоб.

— Короче, я сказал отцу, что убью его, может быть.

Дилл, округлив глаза, посмотрел на Трэвиса.

— Что-что ты сделал?

— Я вернулся домой. Отец был пьян. Говорил о работе. Сказал, что из-за меня потерял заказ. Попытался порвать книгу, которую подписал для меня Г. М. Пеннингтон. Я в основном старался не дать ему это сделать, но в итоге мы все равно сцепились.

— Черт.

— Ага. У него не вышло отнять книгу, и он стал бить меня ремнем. Вмешалась мама, и он толкнул ее на пол. Я вырвал у него ремень и сказал, что, если он меня еще раз ударит, ему не поздоровится. А если еще хоть раз причинит боль маме, я его убью.

— Ты на полном серьезе это сказал?

— Ага. Да, конечно, — угрюмо произнес Трэвис. — У нас с отцом уже давно все из рук вон плохо. Ты, наверное, догадался об этом еще тогда, когда мы чинили твою машину.

— Ты в порядке?

— Мне ужасно больно, если ты об этом.

— Я обо всем.

— Отец выгнал меня. Сказал, чтобы я убирался из его дома. Но я дал ему отпор. Я посмотрел ему прямо в глаза. Сказал, что больше его не боюсь.