Змеиный король (Зентнер) - страница 56

— Да, они хорошие. И не надо так удивленно говорить о том, что я что-то сделала с умом.

— Тебе с ними повезло. Хорошие друзья в старших классах — отнюдь не данность.

— Особенно в наших краях.

— Да где угодно. Ведь расти в этом городе было не так уж и плохо, верно?

Лидия подняла голову с папиного плеча и мрачно посмотрела на него.

— Ты же не всерьез меня об этом спрашиваешь.

— Что? Разумеется, я серьезно. Здесь хорошо, тихо, спокойно. Вокруг чудесные места. Я здесь вырос, а твоя мама — в паре округов отсюда. Я взял себе дедушкину практику и тем самым свел к минимуму стресс, которому подверг бы семью, если бы начинал где-то с нуля.

— Здесь ужасно: идиоты, гомофобы, расисты. С тех пор как уехала Хайди, у меня так и не появилось ни одной подруги в школе.

Отец взял пульт от телевизора и выключил звук.

— Погоди-ка. Но ты бы никогда не подружилась с Диллом и Трэвисом, если бы мы жили в другом месте. Позволь задать тебе вопрос: ты нравишься себе такой, какая ты есть?

— Да.

— Думаешь, то, что ты росла здесь, не сыграло важной роли в том, кем ты стала? Думаешь, у тебя возникло бы точно такое же желание создать Dollywould, если бы мы поднесли тебе весь мир на блюдечке с золотой каемочкой?

— Ты сейчас хочешь сказать, что вы растили меня в этом дрянном городишке отчасти для того, чтобы развить во мне амбициозность?

— Отчасти да.

Лидия протянула руку и ударила отца по лбу — так, словно прихлопнула комара.

Он вздрогнул и отстранился.

— Слушай, ты правда считаешь, что есть какое-то место — город или университет, где такой умный и талантливый человек, как ты, будет спокойно заниматься своим делом, и никто не попытается его сломать, чувствуя его превосходство?

— Не знаю. — Она снова опустила голову отцу на плечо.

— Я в старших классах прошел то же самое, что и ты.

— Ой, я тебя умоляю. Мама говорила, что ты был старостой класса.

— Это не значит, что у меня было много друзей или что я вписывался в коллектив. Я просто был со всеми вежлив, и меня за это вознаградили. Но тем не менее я был одинок.

— Тогда почему ты решил растить здесь дочь? Зачем вернулся сюда? Посмотри мне в глаза и скажи, что это не из-за страха жить в большом городе.

— Думаю, что это был не столько страх, сколько инерция, привычка к знакомому окружению, с которым чувствуешь связь. Идеального места не существует.

— А я-то думала, что Форрествилл уже просто не может стать лучше.

Отец взял пригоршню попкорна, тающего на глазах.

— Слушай, мне кажется, что все в порядке. У меня в старших классах не было и двух таких близких и верных друзей, как Дилл и Трэвис. Я вижу это по их лицам. Если потребуется, они встанут между тобой и львиной стаей.